På engelska grammatik, spänd skift hänvisar till förändringen från ett verb spänt till ett annat (vanligtvis från tidigare till nutid, eller vice versa) inom en mening eller ett stycke.
En författare kan tillfälligt växla från förfluten tid till nuvarande tid för att öka livligheten i ett berättande.
I receptbelagd grammatik varnas författare att undvika onödigt skiftar i spänning. Omotiverade skift mellan nutid och förflutna kan dölja mening och förvirra läsarna.
"Det går att glida från en spänd till en annan under en mening, men nyckeln till att göra det är alltid att ha kontroll, veta vad du gör, vilken effekt du hoppas få.
I Den litterära översynen (Februari 2006) kommenterar Francis King med beundran för hur D.J. Taylor i sin roman hålls "skiftar ofta växlar från förfluten tid till nuvarande för att tauten en scen."
Och i en uppsats "Glitches" (Granta 27), John Gregory Dunne skriver:
Utanför vägen var det som tycktes vara en granskningsställning, och jag satt där några ögonblick, tog in museet och den kalla blå söndagshimlen, gjorde lager, vad jag skulle göra, vad jag skulle göra nästa, jag skulle verkligen hata att avbryta middag ikväll ... Jag andas normalt nu, det är OK A-OK, jag kommer inte ens berätta för min fru och inte heller Tim, särskilt inte Tim, jag känner mig fit som en fiol nu.
Han var dock inte, men det är en annan historia, berättad av sin fru, Joan Didion, i Året för magiskt tänkande. Lägg märke till spänd skift."-Carmel Bird, Att skriva berättelsen om ditt liv. HarperCollins, 2007
Effekten av Tense Shift in En saga om två städer
"En saga om två städer [av Charles Dickens] har en spänd skift vid ett stort ögonblick av historien. Efter rättegången och efter att Sydney Carton har tagit platsen för Charles Darnay i fängelse flyr den drogade Darnay och hans familj i stagcoach från Paris. Plötsligt upptäcker vi att berättelsen är i nuvarande tid. Detta tillför livlighet och spänning och här markerar en topp som kodar en del av berättelsen om den historiska strukturen för historien. "-Robert E. Longacre, Diskursens grammatik, 2: a upplagan Plenum Press, 1996
"Ibland växlar författare från tidigare till nutid när de berättar en berättelse för att lägga till livlighet i händelserna. Detta legitima spänd skift är en litterär enhet som kallas den historiska nutiden. Det är bekant för läsare av episk poesi, men människor använder den också när de berättar vardagliga anekdoter:
Jag gick nerför Delancey Street häromdagen när en kille kommer upp till mig och frågar mig för tiden. - (American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style. Houghton Mifflin, 2005)
Användningstips: Undvika onödiga ansträngningar