Suffixer i engelska grammatik

I engelska grammatik, a ändelse är en bokstav eller grupp av bokstäver som läggs till i slutet av ett ord eller en rot (dvs en basform), som tjänar till att bilda ett nytt ord eller fungerar som en böjlig avslutning. Ordet "suffix" kommer från latin, "att fästa under." Adjektivformen är "suffixal."

Det finns två primära typer av suffix på engelska:

  • Derivationssuffix (som tillägg av -ly till ett adjektiv för att bilda ett adverb) anger vilken typ av ord det är.
  • Böjningssuffix (som tillägg av -s till ett substantiv för att bilda ett plural) berättar något om ordets grammatiska beteende.

Upptäck vad kända författare, lingvister och andra anmärkningsvärda människor har haft att säga om suffikser genom historien.

Exempel och observationer av Suffixes på engelska

"Det är ofta möjligt att berätta tiden för utvecklingen av en produkt genom att den upphör. Således slutar ofta produkter från 1920-talet och början av 1930-talet -ex (Pyrex, Cutex, Kleenex, Windex), medan de som slutar på -bemästra (Mixmaster, Toastmaster) förräder vanligtvis ett släkt från slutet av 1930-talet eller början av 1940-talet. "(Bill Bryson, Tillverkad i Amerika. Harper, 1994)
"suffix visa alla typer av förhållanden mellan form, mening och funktion. Vissa är sällsynta och har bara vaga betydelser, som med -een i sammets. Vissa har tillräckligt många användningsområden för att föreslå en mening, som med -iff i fogd, kärande, föreslår någon som är inblandad i lag. "(Tom McArthur, Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press, 1992)
"På engelska blir bara tre färger verb genom att lägga till -sv: svärta, röda, bleka."(Margaret Visser, Så som vi är. HarperCollins, 1994)
"Antalet suffix i modern engelska är så stort, och formerna av flera, särskilt i ord som härrör från franska från latin, är så varierande att ett försök att visa dem alla skulle tenderar att förvirras." (Walter W Skeat, Etymological Dictionary of the English Language, 1882)
"Lusthus: Namnet är ett skämtord från 1700-talet som kombinerar 'blick' med det latinska suffixet 'ebo', som betyder 'jag ska.' "(Encyclopedia Britannica Online)

Om suffix och Word Formation

"Grundskolebarn skulle vara bättre på stavning om de lärs upp om morfema - de meningsenheter som bildar ord-forskare hävdar idag ... Till exempel består ordet" trollkarl "av två morfema: stammen" magi "och suffixet" ian. '... Barn tycker att ordet är svårt att stava eftersom det tredje stavelsen låter som' shun '. Men om de visste att det bestod av de två morfemana, kunde de göra mer förståelse för hur det stavas, föreslår forskare. " (Anthea Lipsett, "Stava: bryta ord upp i betydelseenheter." Väktaren, 25 nov 2008)

-ers Suffix

"Kalla det en enorm språklig konspiration: förespråkare för dagens stora konspirationsteorier - sanningarna, birthers, the deathers - delar ett suffix som får dem alla att låta som whackdoodles." Det ser ut som konspirationsteoretiker kan få en permanent suffix i -er, precis som politiska skandaler nu har ett permanent suffix i -Port,'Victor Steinbok, ofta bidragit till American Dialect Society: s diskussionsforum på nätet, observerade nyligen i det forumet ... Dagens -er grupper är inte -ists; deras tro är inte -isms eller -ologies, teorier om social organisation som kommunism eller studierektorer som sociologi. Inte är de heller -ites, hängivna anhängare av en dominerande visionär figur, som trotskiter, Benthamiter eller Thatcheriter. De -ers, karikatyrsatserna är inte tillräckligt sofistikerade för det. Det är kanske därför -er ord, långt innan truther, har använts för att förlora politiska motståndare, som i träd hugger, behå brännare och illgärningsman-för att inte tala om fångsterna för extremister, innrar och nutters (från vingmutter). "(Leslie Savan, "Från enkelt benämne till praktiska partisaner." New York Times Magazine, 18 nov 2009)
"[E] ven även om författare skriver, bagare bakar, jägare jagar, predikanter predikar, och lärare undervisar, grocers inte grocer, slaktare inte slacka, snickare snickar inte, milliners inte millin, haberdashers inte haberdash-och ushers inte ush. " (Richard Lederer, Word Wizard: Super Bloopers, Rich Reflections och andra handlingar med Word Magic. St. Martin's Press, 2006)

På amerikansk -eller och brittiska -vår

"[De vår suffix har en ganska förvirrad historia. De Online Etymology Dictionary rapporterar det vår kommer från gamla franska medan -eller är latin. Engelska har använt båda ändarna i flera århundraden. I själva verket använde de tre första folioerna av Shakespeares stycken båda stavningarna lika ... Men i slutet av 1700- och början av 1800-talet började både USA och Storbritannien att stelna sina preferenser och gjorde det annorlunda ... USA tog ett särskilt starkt ståndpunkt tack till Noah Webster, amerikansk lexikograf och mednamn till Merriam-Webster-ordböckerna ... Han föredrog att använda -eller suffix och föreslog också många andra framgångsrika förändringar, såsom att vända -re att skapa teater och Centrum, hellre än teater och Centrum… Under tiden i Storbritannien skrev Samuel Johnson En ordbok för det engelska språket 1755. Johnson var mycket mer en stavning purist än Webster, och beslutade att i fall där ursprunget till ordet var oklart, det var mer troligt att ha en fransk än latin rot ... Och så han föredrog -vår till -eller."(Olivia Goldhill, "Fallet av saknade" u "på amerikanska engelska." Kvarts, 17 januari 2016)

Om problemet med -ish

"Även om det inte finns några exakta räkningar, säger Merriam-Webster att det kan finnas så många som en miljon plus-ord på engelska ... Och ändå, med alla dessa ord till vårt förfogande, ... verkar vi göra en konkurrenskraftig sport ur skapa helt nya ... [T] här är suffixet -ish, som i allt högre grad uppmanas, ganska oförskämd, för att beskriva en tillnärmning eller en bild av något, när det i de flesta fall finns ett existerande ord, eller två, som skulle fungera lika bra: "varm," trött-ish, " gör ett bra jobb-ish, "Clinton-ish." Istället, -ish kan väljas av skäl eller skicklighet. Ett urval av några nyligen rubriker från hela webben inkluderar "5 sätt att säkra din lyckliga någonsin efter" (The Huffington Post) eftersom, som författaren skriver, "Happily Ever After är inte en sak" och "Tio (ish) frågor med ... WR Jeremy Ross" (ESPN) för det finns faktiskt 16 ... -ish... kräver ingen klaghet alls. Det är lat, icke-förpliktande och förvirrande tvetydig, en symbol för ett samhälle som allt mer benägen att ta den enkla vägen ut eller oskärpa linjerna. "(Peggy Drexler, "Problemet med -ISH." The Huffington Post, 9 januari 2014)