En fragmenterad, elliptisk eller ofullständig mening eller klausul som fortfarande förmedlar mening. Kallas också en mindre klausul, en förkortad klausul, eller a meningsfragment.
Det finns flera typer av mindre meningar och klausuler på engelska. Dessa inkluderar utrop och interjektioner (till exempel "Wow" och "What the hell"), aforistiska uttryck ("Like far, like son"), svar på frågor ("Not just now"), självidentifiering ("Mary här "), imperativ (" Go! ") och vocatives (" Du där borta! ").
Som visas nedan används mindre meningar oftare i tal och tweets än i formell skriftlig engelska.
Användningen av termen mindre att beskriva detta meningsmönster på engelska har tillskrivits både Leonard Bloomfield (Språk, 1933) och Eugene Nida (avhandling 1943; Synopsis av engelska syntax, 1966).
Exempel och observationer:
"Det är grub-signalen. Allt ute till frukost. Först till kvarn."
"En av hans söner vände plötsligt på huvudet och utbrast, 'Hullo! Vad är det där?' Han dök genom dörren och jag hörde honom skrika. 'Brand! Brand!"Vi trängde efter honom och gick förbi bufflarna."
Mindre meningar på marknaden "[O] ftenköp kan göras helt med användning av mindre mening typer: Hur mycket för dessa? Femtio cent ett dussin. För mycket. Vad sägs om dessa här? Tja, hur mycket för dem? Fyrtio cent per. Okej. Några kvistar persilja också, då? Okej. Tack. Adjö."
Stylistiska råd "Inte alla meningar innehåller verb; fullständighet är inte beroende av närvaron av ett ändligt verb. Grammatiker sätter dock meningar utan begränsade verb i en särskild kategori för sig. De kallar dem"mindre meningar."Att återvända till saken i handen" och "Vilken perfekt dag!" är, som "Ja!" och "Verkligen?" mindre meningar.
Mindre meningar och illocutionary Force "[M] inor klausuler som fungerar oberoende kan ha illokutionistisk kraft, ... vilket framgår av följande två exempel på mindre klausuler från dialogen, till vilka vi lägger till ett exempel på en humörlös -ing klausul:
Simon här. (mindre klausul)
Fantastisk! (mindre klausul)
Mindre meningar i tweets "Ett beslut måste också fattas om hur man ska hantera mindre meningar (ja, wow, hej, haha, etc.), som är en märkbar funktion i Twitter-data. Förmodligen element som lol, omg, btw, smh, och uttryckssymboler bör klassificeras som mindre meningar, även om vissa etymologiskt representerar något mer komplicerat (skrattar högt och kliar i huvudet). Dessa visas i 25 tweets (17 procent) och är en viktig funktion i stilen hos vissa tweeters, som kan introducera tre eller fyra i ett enda meddelande:
haha ja det är det bästa språket att prata lol
Totalt innehåller 36 tweets (25 procent) mindre meningar av ett eller annat slag. "
källor
Samuel Hopkins Adams, Harvey Girls. Random House, 1942
Wilfred Thesiger, Marsh-araberna. Longmans, 1964
Eugene A. Nida, En sammanfattning av engelska syntax. Walter de Gruyter, 1973
Angela Downing och Philip Locke, Engelska grammatik: en universitetskurs. Routledge, 2006
David Crystal, Internetlingvistik: En studentguide. Routledge, 2011