Lexikal diffusion, i historisk lingvistik, är spridningen av ljudförändringar genom leksikonet för ett språk.
Enligt R.L. Trask:
"Lexikal diffusion är fonetiskt abrupt men lexiskt gradvis ... Förekomsten av lexikal diffusion hade länge varit misstänkt, men dess verklighet visades endast äntligen av Wang [1969] och Chen och Wang [1975]" (Ordboken för historisk och jämförande lingvistik, 2000).
Exempel och observationer
Lexikal diffusion hänvisar till hur en ljudförändring påverkar lexikonet: om ljudförändring är lexiskt abrupt påverkas alla språkens ord av ljudändringen i samma takt. Om en ljudändring är lexiskt gradvis genomgår enskilda ord ändringen i olika takt eller olika tider. Oavsett om ljudförändringar uppvisar gradvis eller abrupt lexikal spridning är ett ämne som ytligt kvarstår i historisk lingvistik, men ännu inte har nått upplösning. "(Joan Bybee," Lexical Diffusion in Regular Sound Change. " Ljud och system: studier i struktur och förändring, ed. av David Restle och Dietmar Zaefferer. Walter de Gruyter, 2002)
"[William] Labovs syn på lexikal diffusion är att det bara har en mycket begränsad roll att spela i förändring. Han säger (1994, s. 501), "Det finns inga bevis ... att lexikal diffusion är den grundläggande mekanismen för ljudförändring." Det händer men är bara ett komplement - och ett litet vid det - till regelbunden ljudförändring. De viktigaste faktorerna för språklig förändring tycks vara långvariga trender i språk, intern variation och sociala krafter bland talare. "(Ronald Wardhaugh, En introduktion till sociolingvistik, 6: e upplagan Wiley, 2010)
Lexikal diffusion och analog förändring
"Jag kommer att hävda att ... lexikal diffusion är den analoga generaliseringen av lexikala fonologiska regler. I de tidiga artiklarna av [William] Wang och hans kollaboratorier sågs det som en process för fonemisk omfördelning som spridits snabbt genom ordförrådet (Chen och Wang, 1975; Chen och Wang, 1977). Efterföljande studier av lexikal diffusion har stöttat en mer begränsad bild av processen. De har vanligtvis visat ett systematiskt mönster av generalisering från en kategorisk eller nära-kategorisk kärna genom utvidgning till nya fonologiska sammanhang, som sedan implementeras i ordförråd på en ord-för-ord-grund ... [T] han för varje artikel och dialektalt varierande accentraktion i icke-härledda substantiv som mustasch, garage, massage, kokain är ett exempel på icke-proportionell analogi, i den meningen att den utökar ett regelbundet spänningsmönster av engelska till nya lexikala föremål. Vad jag hävdar är att äkta fall av 'lexikal diffusion' (de som inte beror på andra mekanismer som dialektblandning) är Allt resultaten av analogisk förändring. "(Paul Kiparsky," Den fonologiska grunden för ljudförändring. " Handbok för historisk lingvistik, ed. av Brian D. Joseph och Richard D. Janda. Blackwell, 2003)
Lexical Diffusion and Syntax
"Även om termen "lexikal diffusion" som ofta används i samband med fonologi, har det ökat medvetenheten i nyligen genomförda studier om att samma koncept ofta också är tillämpligt på syntaktiska förändringar. [Gunnel] Tottie (1991: 439) hävdar att '[m] uch mindre uppmärksamhet verkar ha ägnats åt problemet med regularitet kontra lexisk diffusion i syntax,' samtidigt som hon hävdar att '[i] n båda morfologin och syntax verkar lexikal diffusion ha implicit tagits för givet av många författare. ' På samma sätt påpekar [Terrtu] Nevalainen (2006: 91) i samband med syntaktisk utveckling det faktum att "den inkommande formen inte sprider sig till alla sammanhang på en gång men vissa förvärvar den tidigare än andra," och säger att fenomenet kallas "lexikal diffusion." På detta sätt kan begreppet lexikal diffusion utvidgas till olika språkliga förändringar, inklusive syntaktiska. "(Yoko Iyeiri, Verbs of Implicit Negation och deras komplement i engelsks historia. John Benjamins, 2010)