Kvinnor i indiska fångenskap berättelser

En genre av amerikansk litteratur har varit den indiska fångenskapshistorien. I dessa berättelser är det vanligtvis kvinnor som kidnappas och hålls fångade av amerikaner. Och kvinnorna som fångas är vita kvinnor av europeisk härkomst.

Könsroller

Dessa berättelser om fångenskap är en del av kulturens definition av vad en "riktig kvinna" ska vara och göra. Kvinnor i dessa berättelser behandlas inte som kvinnor "borde" vara - de ser ofta de våldsamma döden för män, bröder och barn. Kvinnorna kan inte heller fullfölja "normala" kvinnoroller: kan inte skydda sina egna barn, oförmögen att klä sig snyggt och rent eller i "riktiga" plagg, inte kan begränsa sin sexuella aktivitet till äktenskap till den "lämpliga" typen av man . De tvingas in i roller som är ovanliga för kvinnor, inklusive våld i eget försvar eller för barn, fysiska utmaningar som långa resor till fots eller lurar av deras fångare. Till och med det faktum att de publicerar berättelser om sina liv går utanför "normalt" kvinnors beteende!

Racist stereotyper

Fångenskapshistorierna upprätthåller också stereotyper av indier och nybyggare och var en del av den pågående konflikten mellan dessa grupper när nybyggarna flyttade västerut. I ett samhälle där män förväntas vara kvinnors skyddare, betraktas också kidnappningen av kvinnor som en attack eller en kränkning av män i samhället. Berättelserna fungerar således som en uppmaning till vedergällning och för försiktighet när det gäller dessa "farliga" infödda. Ibland utmanar berättelserna också några av rasstereotyperna. Genom att skildra fångenskapen som individer, ofta som människor som också står inför problem och utmaningar, görs fångarna också mänskligare. I båda fallen tjänar dessa indiska captive-berättelser ett direkt politiskt syfte och kan ses som en slags politisk propaganda.

Religion

Fångarnas berättelser hänvisar vanligtvis till den religiösa kontrasten mellan den kristna fångaren och de hedniska indierna. Mary Rowlandsons fängelseshistoria publicerades till exempel 1682 med en undertext som innehöll hennes namn som "Mrs Mary Rowlandson, en ministres fru i New England." Den upplagan inkluderade också "En predikan om möjligheten att Gud förlåter ett folk som har varit nära och kära för honom, predikat av herr Joseph Rowlandson, make till den nämnda fru Rowlandson, det var hans sista predikan." Fångarnas berättelser tjänade till att definiera fromhet och kvinnors korrekta hängivenhet till deras religion och för att ge ett religiöst budskap om värdet av tro i tider av motgångar.

Sensationsmakeri

Indiska fångenskapshistorier kan också ses som en del av en lång historia av sensationell litteratur. Kvinnor visas utanför sina normala roller, vilket skapar överraskning och till och med chock. Det finns antydningar eller mer av felaktig sexuell behandlingstvingad äktenskap eller våldtäkt. Våld och sex - då och nu, en kombination som säljer böcker. Många romanförfattare tog upp dessa teman om "livet bland hedningarna."

Slavberättelser och berättelser om indisk fångenskap

Slavberättelser delar några av kännetecknen i indiska fångenskapshistorier: att definiera och utmana kvinnors korrekta roller och rasstereotyper, fungera som politisk propaganda (ofta för avskaffande känslor med några idéer om kvinnors rättigheter), och sälja böcker genom chockvärde, våld och antydningar om sexuellt uppförande.

Litterära teorier

Berättelser om fångenskap har varit av särskilt intresse för postmodern litterär och kulturell analys, och tittat på nyckelfrågor:

  • kön och kultur
  • berättelser kontra objektiv sanning

Kvinnors historiafrågor om fångenskapens berättelser

Hur kan kvinnors historia använda de indiska fångenskapshistorierna för att förstå kvinnors liv? Här är några produktiva frågor:

  • Sortera ut fakta från fiktion i dem. Hur mycket påverkas omedvetet av kulturella antaganden och förväntningar? Hur mycket är sensationellt för att göra boken mer säljbar eller bättre politisk propaganda?
  • Undersök hur kvinnors (och indier) åsikter påverkas av tidens kultur. Vad var tidens "politiska korrekthet" (standardtema och attityder som behövde inkluderas för att vara acceptabla för publiken)? Vad säger antagandena som formade överdrivningen eller understatementen om kvinnors upplevelse under den tiden?
  • Titta på förhållandet kvinnors erfarenhet till det historiska sammanhanget. För att förstå King Phillips krig är berättelsen om Mary Rowlandson till exempel viktig - och vice versa, för hennes berättelse betyder mindre om vi inte förstår sammanhanget där den ägde rum och skrivdes. Vilka händelser i historien gjorde det viktigt att berättelsen om fångenskapen publicerades? Vilka händelser påverkade bosättarnas och indiernas handlingar?
  • Titta på hur kvinnor gjorde överraskande saker i böckerna eller berättade överraskande historier om indianerna. Hur mycket var en berättelse en utmaning för antaganden och stereotyper och hur mycket förstärkning av dem?
  • Hur skilde sig könsrollerna i de kulturer som visas? Vad var effekten på kvinnors liv i dessa olika roller - hur tillbringade de sin tid, vilket inflytande hade de på händelserna?

Specifika kvinnor i fångenskap berättelser

Dessa är några kvinnliga fångar - vissa är kända (eller ökända), andra mindre kända.

Mary White Rowlandson: hon bodde omkring 1637 till 1711 och var en fångenskap 1675 i nästan tre månader. Hers var den första av fångenskapshistorierna som publicerades i Amerika och gick igenom många utgåvor. Hennes behandling av indianerna är ofta sympatisk.

  • Mary Rowlandson - biografi med utvalda resurser för webb och tryck

Mary Jemison: som fångades under det franska och det indiska kriget och såldes till Seneca, blev hon medlem av Senecas och döptes till Dehgewanus. 1823 intervjuade en författare henne och nästa år publicerade en första person berättelse om Mary Jemisons liv.

  • Mary Jemison Biografi

Olive Ann Oatman Fairchild och Mary Ann Oatman:som fångades av Yavapai-indier (eller kanske Apache) i Arizona 1851, såldes sedan till Mojave-indianer. Mary dog ​​i fångenskap, enligt uppgift av övergrepp och svält. Olive avlöstes 1856. Hon bodde senare i Kalifornien och New York.

  • Olive Ann Oatman Fairchild
  • Bok:
    Lorenzo D. Oatman, Oliva A. Oatman, Royal B. Stratton. Oatmanflickornas fångenskap bland indianerna Apache och Mohave. Dover, 1994.

Susannah Johnson: fångad av Abenaki-indierna i augusti 1754, hon och hennes familj fördes till Quebec där de såldes till slaveri av fransmännen. Hon släpptes 1758 och skrev 1796 om sitt fångenskap. Det var en av de mer populära sådana berättelser att läsa.

  • En berättelse om fångenskapen hos fru Johnson: Innehåller en redogörelse för hennes lidande under fyra år med indierna och franska

Elizabeth Hanson: fångad av Abenaki-indianer i New Hampshire 1725, med fyra av hennes barn, de yngsta två veckor gamla. Hon fördes till Kanada, där fransmännen så småningom tog in henne. Hon förlossades med tre av sina barn av sin man några månader senare. Hennes dotter, Sarah, hade separerats och förts till ett annat läger; hon gifte sig senare med en fransk man och stannade i Kanada; hennes far dog på resa till Kanada för att försöka föra henne tillbaka. Hennes berättelse, som först publicerades 1728, bygger på hennes Quaker-övertygelse att det var Guds vilja som hon överlevde och betonade hur kvinnor borde agera även i motgångar.

  • En redogörelse för fånget av Elizabeth Hanson, nu eller sent av Kachecky, i New England: Vem, med fyra av sina barn och tjänsteminna, togs fångenskap av indianerna och bar till Kanada

Frances och Almira Hall: Fångar i Black Hawk War, de bodde i Illinois. Flickorna var sexton och arton när de fångades i en attack i det pågående kriget mellan nybyggarna och indianerna. Flickorna, som enligt deras redogörelse skulle gifta sig med "unga chefer", frigavs i händerna på "Winebagoe" -indier mot betalning av lösen som hade givits dem av Illinois-trupper som inte hade kunnat hitta flickorna . Kontot föreställer indierna som "nådelösa vilde."

  • Som skrivet av William P. Edwards, 1832

Rachel Plummer: fångad 19 maj 1836 av Comanche indianer, hon släpptes 1838 och dog 1839 efter att hennes berättelse publicerades. Hennes son, som var ett litet barn när de fångades, återlöstes 1842 och uppföddes av hennes far (hans farfar).

Fanny Wiggins Kelly: Kanadisk född, Fanny Wiggins flyttade med sin familj till Kansas där hon gifte sig med Josiah Kelly. Familjen Kelly inklusive en systerdotter och adopterad dotter och två "färgade tjänare" gick med vagnståget i väg längst nordväst, antingen Montana eller Idaho. De attackerades och plundrade av Oglala Sioux i Wyoming. Några av männen dödades, Josiah Kelly och en annan man fångades och Fanny, en annan vuxen kvinna och de två flickorna fångades. Den adopterade flickan dödades efter att ha försökt fly, den andra kvinnan flydde. Hon konstruerade så småningom en räddning och återförenades med sin man. Flera olika konton, med nyckeldetaljer ändrade, finns i hennes fångenskap och kvinnan fångad med henne, Sarah Larimerpublicerade också om hennes fångenskap, och Fanny Kelly stämde henne för plagiering.

  • "Berättande om min fångenskap bland Sioux-indianerna" 1845 - publicerad 1871
  • En annan kopia

Minnie Buce Carrigan: fångad i Buffalo Lake, Minnesota, vid sju år gammal, efter att ha bosatt sig där som en del av en tysk invandrargemenskap. Ökad konflikt mellan nybyggare och infödda amerikaner som motsatte sig intrång ledde till flera incidenter av mord. Hennes föräldrar dödades i ett raid av cirka 20 Sioux, liksom två av hennes systrar, och hon och en syster och bror togs i fångenskap. De överlämnades så småningom till soldater. Hennes redogörelse beskriver hur samhället tog tillbaka i många av de fångade barnen och hur vårdnadshavare tog bosättningen från hennes föräldrars gård och "listigt anslöt" den. Hon tappade reda på sin bror men trodde att han hade dött i striden som general Custer förlorade.

  • "Fångad av indierna - påminnelser om pionjärlivet i Minnesota" - 1862

Cynthia Ann Parker: bortfördes 1836 i Texas av indier, hon var en del av Comanche-gemenskapen i nästan 25 år tills hon bortfördes igen av Texas Rangers. Hennes son, Quanah Parker, var den sista Comanche-chefen. Hon dog av svält, tydligen av sorg över att ha separerats från Comanche-folket som hon identifierade.

  • Cynthia Ann Parker - från Handbook of Texas Online
  • Böcker:
    Margaret Schmidt Hacker. Cynthia Ann Parker: The Life and the Legend. Texas Western, 1990.

Martins hundra: Ödet för tjugo kvinnor som fångades i Powhatan-upproret 1622 är inte känt för historien

  • Martins hundra

Också:

  • Skrivet av Charlotte Alice Baker, 1897: True Berättelser om New England-fångenskap som bar till Kanada under de gamla franska och indiska krig

Bibliografi

Ytterligare läsning om kvinnofångare: berättelser om amerikanska kvinnliga nybyggare som fångats av indier, även kallad indiska fångenskapsberättelser, och vad dessa betyder för historiker och som litterära verk:

  • Christopher Castiglia. Bunden och bestämd: fångenskap, kultur-korsning och vita kvinnor. University of Chicago, 1996.
  • Kathryn och James Derounian och Arthur Levernier. Indian Captivity Berättande, 1550-1900. Twayne, 1993.
  • Kathryn Derounian-Stodola, redaktör. Kvinnors indiska fångenskap berättelser. Penguin, 1998.
  • Frederick Drimmer (redaktör). Fångade av indierna: 15 förstahandskonton, 1750-1870. Dover, 1985.
  • Gary L. Ebersole. Fångat av texter: Puritanska till postmoderna bilder av indisk fångenskap. Virginia, 1995.
  • Rebecca Blevins Faery. Kartografier av begär: fångenskap, ras och sex i formen på en amerikansk nation. University of Oklahoma, 1999.
  • Juni Namias. White Captives: Kön och etnicitet på American Frontier. University of North Carolina, 1993.
  • Mary Ann Samyn. Fångenskap Berättande. Ohio State University, 1999.
  • Gordon M. Sayre, Olaudah Equiano och Paul Lauter, redaktörer. American Captivity Narratives. D C Heath, 2000.
  • Pauline Turner stark. Fångna jagar, fängslande andra. Westview Press, 2000.