En extremt aktiv diskussion om en LinkedIn-grupp som heter engelska för professionella språktjänster har fått mitt intresse. Denna grupp är en av de mest aktiva engelska undervisningsgrupperna på Internet, med nästan 13 000 medlemmar. Här är frågan som börjar diskussionen:
Jag har letat efter en undervisningsmöjlighet i två år och jag är trött på den typiska frasen "Endast modersmål". Varför tillåter de då TEFL-certifikat för icke-infödda?
Detta är en diskussion som måste hållas i världen av engelska undervisning. Jag har min egen åsikt i frågan, men låt oss börja med en snabb översikt över den aktuella situationen i den engelska undervisningsvärlden. För att vara väldigt generella såväl som för att förenkla diskussionen, låt oss medge att det finns en uppfattning av att modersmål i engelska är bättre engelsklärare.
Argument mot icke-infödda högtalare som engelsklärare
Den här idén att endast icke-modersmål på engelska inte behöver ansöka om engelska undervisningsjobb kommer från ett antal argument:
Modersmål har exakta uttalningsmodeller för elever.
Modersmålar förstår inneboende komplikationerna med idiomatisk engelska användning.
Modersmål kan ge samtalsmöjligheter på engelska som närmare speglar samtal som elever kan förvänta sig att ha med andra engelsktalande.
Modersmål förstår engelska engelsktalande kulturer och kan ge insikt om att icke-modersmål inte kan.
Modersmål talar engelska eftersom det faktiskt talas i engelsktalande länder.
Studenter och studenters föräldrar föredrar modersmål.
Argument för icke-infödda talare som lärare i engelska
Här är några motargument till punkterna ovan:
Uttalsmodeller: Icke-modersmål som engelska kan ge en modell av engelska som lingua franca och kommer att ha studerat korrekta uttalsmodeller.
Idiomatisk engelska: Även om många elever vill prata idiomatisk engelska, är faktum att de flesta av de engelska konversationerna kommer att ha och borde ha kommer att vara på icke-idiomatisk standard engelska.
Typiska samtal för modersmål: De flesta engelska elever kommer att använda sin engelska för att diskutera affärer, semestrar etc. med ANDRA icke-modersmål som engelska för större delen av tiden. Endast sant engelska som andraspråkstudenter (dvs de som bor eller vill bo i engelsktalande länder) kan rimligen förvänta sig att spendera större delen av sin tid på att prata engelska med engelsktalande.
Engelsktalande kulturer: Återigen kommer de flesta engelska elever att kommunicera med människor från en mängd olika kulturer på engelska, det betyder inte att Storbritanniens, australiensiska, kanadensiska eller amerikanska kulturen kommer att vara det huvudsakliga samtalet..
Modersmål har engelska "verkliga": Det är kanske bara av betydelse för engelska som andraspråkare, snarare än engelska som främmande språkelever..
Studenter och studenters föräldrar föredrar engelska som modersmål: Detta är svårare att debattera. Detta är enbart ett marknadsföringsbeslut som fattats av skolorna. Det enda sättet att ändra detta "faktum" skulle vara att marknadsföra engelska klasser annorlunda.
Verkligheten hos icke-infödda engelska högtalare som undervisar i engelska
Jag kan föreställa mig att ett antal läsare också kan inse ett viktigt faktum: Statliga skollärare är överväldigande icke-infödda engelsktalande i icke-engelsktalande länder. Med andra ord, för många är detta en icke-fråga: Icke-infödda engelsktalande undervisar redan engelska i statliga skolor, så det finns gott om undervisningsmöjligheter. Emellertid kvarstår uppfattningen att i den privata sektorn föredras engelska som modersmål i de flesta fall.
Min åsikt
Detta är en komplex fråga, och efter att ha dragit nytta av det faktum att jag är modersmål talar jag för att ha haft en fördel för vissa lärarjobb under hela mitt liv. Å andra sidan har jag aldrig haft tillgång till några av de tuffare statliga undervisningsjobb som finns tillgängliga. För att vara trubbiga erbjuder statliga undervisningsjobb mycket mer säkerhet, i allmänhet bättre lön och oändligt bättre fördelar. Men jag kan också förstå frustrationen från engelska som inte har engelska som har behärskat engelska och som kan hjälpa studenter på sitt eget modersmål. Jag tror att det finns några kriterier för att fatta ett anställningsbeslut och jag erbjuder dessa för din övervägande.
Det infödda / icke-infödda lärarbeslutet bör baseras på elevernas behovsanalys. Kommer eleverna att behöva tala engelska i engelska?
Kvalifikationer måste beaktas: Att bara tala engelska gör inte en lärare kvalificerad. Lärare måste bedömas utifrån sina kvalifikationer och erfarenheter.
Icke-modersmål har en distinkt kant för att undervisa elever på lägre nivå eftersom de kan förklara svåra grammatikpunkter i elevernas modersmål med stor noggrannhet.
Uppfattningen av infödda talare verkar bäst föråldras i den globala engelsktalande miljön. Kanske är det dags för privata skolor att se över sina marknadsföringsstrategier.
Modersmål har kanten när det gäller idiomatiska språkkunskaper. Föreställ dig att en engelsktalande kommer att flytta till USA för att arbeta i ett företag, en engelska som talar engelska med lite kunskap om den branschen kommer snabbt att kunna fånga till ett idiomatiskt språk, samt jargong som studenten kommer att behöva.
Utnyttja möjligheten att uttrycka din egen åsikt. Detta är en viktig diskussion som alla kan lära av: lärare, både modersmål och icke-modersmål, privata institut som känner att de måste anställa modersmål och, kanske viktigast, studenter.