Om du vill säga "först" på spanska finns det ett ord för det - och det är inget liknande uno, ordet för "en." Dess primero, den första av vad som kallas ordinära nummer.
Ordinalnumren kan ses som den adjektiva formen av kardinalnumren, siffrorna i den form de oftast används. Således uno ("en") är ett kardinalnummer primero ("först") är dess ordinära form. Detsamma gäller för kardinal dos (två) och ordinalen segundo (andra).
På spanska används ordinalformerna oftast för siffrorna 10 och under. Dom är:
När de används som adjektiv måste ordinära nummer överensstämma med de substantiv de hänvisar till i både antal och kön: el segundo coche ("den andra bilen," där coche är maskulint), men la segunda vez ("andra gången", där vez är feminin).
Observera också att när primero och Tercero föregår ett singulärt manligt substantiv, finalen -o tappas: el primer rey ("den första kungen"), el tercer trimestre ("tredje trimestern"). Denna förändring kallas apokopation.
För större antal är det vanligt att helt enkelt använda kardinalnumret, särskilt i tal. Således el siglo veinte ("1900-talet") är vanligare än kardinalformen, el siglo vigésimo, och genom att skriva det numeriska (el siglo 20) eller romersk (el siglo XX) form används ofta. Det är också vanligt att säga en mening på ett sådant sätt att ordinalformen inte används. Så till exempel "cumple cuarenta y cinco años"(bokstavligen, hon fyller 45 år) skulle vara det vanligaste sättet att säga att det är någons 45-årsdag. I allmänhet kan ordonnumren för 11: e och högre betraktas som en formell användning.
I alla fall är här exempel på större ordinära nummer.
Ordinära nummer kan också skrivas med hjälp av ett superskript o eller en beroende på om det är maskulint resp feminint. Till exempel motsvarar "2nd" är 2o när man hänvisar till ett manligt substantiv och 2en när man hänvisar till en feminin. Små bokstäver överskrivs o bör inte förväxlas med symbolen för grader. Att använda vanliga små bokstäver (som i "2: a") är också möjligt när supercripts inte är tillgängliga: 2o, 2a.
Du kanske kan hjälpa dig att komma ihåg ordinalformerna genom att ansluta dem till engelska ord du redan känner:
El primer día fuimos amenazados por un grupo de manifestantes. (De först dag hotades vi av en grupp demonstranter.)
La estrella de muchas películas ha adoptado una segunda niña. (Stjärnan i många filmer har antagit en andra flicka.)
La Fórmula 1 contempla seriamente la opción de un tercer coche por equipo. (Formel 1 överväger på allvar alternativet a tredje teambil.)