Den franska orsakskonstruktionen beskriver en handling som orsakas - snarare än utförd. Föremålet för meningen (han / hon / den) får något att hända, har gjort något eller får någon att göra något.
En kausativ mening måste ha ett ämne (en person eller sak), en konjugerad form av verbet faire och infinitiv för ett annat verb, såväl som åtminstone en av dessa två saker: en "mottagare" (en person eller en sak som handlas) och en "agent" (en person eller en sak som görs för att agera).
1. Endast mottagare
Föremålet för meningen får något att hända med mottagaren: ämne + faire + infinitiv + mottagare
Je fais laver la voiture. > Jag har tvättat bilen.
Il fait réparer la machine. > Han har reparerat maskinen.
Vas-tu faire désherber le jardin? > Kommer du att få trädgårdsgräs?
J'ai fait faire un gâteau. > Jag fick en tårta.
2. Endast agent
Ämnet får agenten att göra något: ämne + faire + infinitiv + medel (Observera att det inte finns någon preposition. Agenten föregås av en preposition endast när det finns en mottagare.)
Je fais écrire David. > Jag får David att skriva.
Il fait manger sa sœur. > Han får sin syster att äta.
Les orages font pleurer mes enfants. > Stormar får mina barn att gråta.
J'ai fait keukener André. > Jag hade / fått André att laga mat.
3. Mottagare + Agent
Ämnet låter agenten göra något mot mottagaren: ämne + faire + infinitiv + mottagare + par eller à + ombud (Det finns en preposition före agenten endast i fall som detta: när det finns både en agent och en mottagare. Detta är särskilt viktigt när de båda är människor, eftersom det låter dig veta vilket är vilket.)
Je fais laver la voiture par / à David. > Jag får David att tvätta bilen.
Il fait réparer la machine par / à sa sœur. > Han låter sin syster fixa maskinen.
Je vais faire faire un gâteau par / à André. > Jag kommer att få André att göra en tårta. (Konstruktionen faire faire är korrekt och vanligt: Je vais faire un gâteau skulle betyda, "jag ska göra en tårta".)
Vas-tu faire examiner les enfants par le / au médecin? > Ska du läkaren undersöka barnen?
4. Ingen mottagare eller agent
Detta är inte alls vanligt. Ett sällsynt exempel på orsakssubstansen utan agent eller mottagare, även om det senare är uppenbart från vad den andra personen håller, är fais voir.
Se Faire: Reflexive Causative
1. Det kausativa kan användas reflexivt (med ett reflexivt pronomen) för att indikera att subjektet har gjort något åt sig själv eller ber någon göra något för / för honom.
Je me fais coiffer deux fois par mois. > Jag får håret gjort (bokstavligen "jag får mig själv") två gånger i månaden.
Il se fait apporter le café chaque matin. > Han har [någon] tagit honom kaffe, han har tagit kaffe till honom varje morgon.
Vas-tu te faire expliquer le problème? > Ska du få någon att förklara problemet för dig?
J'aimerais me faire faire un soin du visage. > Jag skulle vilja få en ansiktsbehandling. (Faire faire är korrekt; J'aimerais me faire un soin du visage skulle betyda, "Jag skulle vilja ge mig själv en ansiktsbehandling.")
2. Det reflexiva kausativt kan indikera något som händer med ämnet (per någon annans underförstådda handling eller önskan).
S'est-elle fait expulser? > Blev hon sparkad ut?
Jag är det bästa avoiret. > Han var knuten, Han har varit hade.
Fais gaffe, tu vas te faire renvoyer. > Var försiktig, du kommer att få (dig själv) sparken.
Nous nous sommes fait faire un détour par Paris. > Vi omdirigerades genom Paris (vi fick omväg genom Paris).
3. Och det kan beskriva något oavsiktligt, en helt passiv händelse: