Uttryck: à peine
Uttal: [ah pehn]
Menande: knappt, knappt
Bokstavlig översättning: att smärta, till ansträngning
Registrera: vanligt
Det franska uttrycket à peine fungerar som ett adverb och betyder "knappast" eller "knappt." Om du har problem med detta uttryck kan den bokstavliga översättningen hjälpa till. En möjlighet är "att smärta", vilket verkar tyder på att allt som görs (knappt) gör är så svårt att vara smärtsamt, och därför görs bara minsta belopp. Men Peine betyder också "ansträngning", så en mer exakt bokstavlig översättning kan vara "med ansträngning", som om du måste spendera ansträngningar för att utföra uppgiften.