À Peu Près

Det franska uttrycket à peu près (uttalas [ah peu preh]) indikerar att oavsett fras som föregår eller följer är en grov gissning eller uppskattning. Det betyder bokstavligen "på lite nära" och används för att betyda ungefär, runt, ungefär, ganska mycket eller mer eller mindre. När det används med siffror och belopp, à peu près är synonymt med environ och plus ou moins. Det har ett normalt register. 

Exempel och användning

  • J'ai à peu près 10 € / J'ai 10 €, à peu près.
  • Jag har ungefär 10 €.
  • Il pèse à peu près 20 kilo / Il pèse 20 kilo, à peu près.
  • Den väger cirka 20 kilo.
  • Tu som à peu près son âge / Tu som son âge, à peu près.
  • Du är ungefär samma ålder som han är.

À peu près används med adjektiv, substantiv, uttal och klausuler för att beskriva något eller någon som "ungefär, mer eller mindre ___." Här, à peu près är synonymt med presque och plus ou moins.

  • Les résultats sont à peu près normaux.
  • Resultaten är ganska / mer eller mindre normala.
  • Je suis à peu près viss.
  • Jag är ganska / nästan säker.
  • Ils sont à peu près les mêmes.
  • De är ungefär samma.
  • C'est à peu près tout.
  • Det är ungefär alla.
  • Je vois à peu près ce qu'il veut dire.
  • Jag ser ganska mycket / mer eller mindre vad han menar.

Den oändliga sammansatta substantivet à-peu-Pres hänvisar till en vag tillnärmning. Till exempel:

  • rester dans l'à-peu-près
  • att vara väldigt vag, att hålla sig till vaga tillnärmningar
  • éviter les à-peu-près
  • för att undvika approximationer

Det finns också en àpeu près gest och en informell synonym, au pif.