Om du vill göra ditt franska ljud mer autentiskt är en plats att börja med ditt ordförråd. I franska klasser tenderar du att lära dig de vanligaste, grundläggande termerna. Adverb très är ett exempel på ett mycket vanligt ord som kan ersättas av valfritt av ett antal synonymer, i både normala och informella register. Ta en titt på den här lektionen för att lära dig olika sätt att säga "mycket" och se till att skillnaderna i intensitet är noterade.
Varje avsnitt innehåller synonymer som används i en mening på franska följt av den engelska översättningen av meningen.
Tres, Assez och Bien
Använda sig av très när du vill betona något. Du kan använda très framför adjektiv, adverb och till och med vissa substantiv, till exempel de som hänvisar till känslor men använder avoir-"att vara."
Jag är intelligent. > Han är väldigt smart.
J'ai très faim. > jag är väldigt hungrig.
Använda sig av assez, som översätter som "ganska" eller "snarare" när din mening är mer nyanserad.
Je suis assez fatigué. > Jag är ganska trött.
La situation est assez inquiétante. > Situationen är ganska oroande.
bien, som översätter som mycket eller helt, ger också en mer nyanserad betydelse, som dessa exempel visar:
C'est bien enkel. > Det är ganska enkelt.
Nous sommes bien innehåll. > Vi är väldigt glada.
Tenez-vous bien droit. > Stå mycket rakt upp.
Going Beyond "Very"
French har flera synonymer för très som skapar en större betoning än att bara säga "mycket", inklusive de franska adverborna för exceptionellt, extraordinärt, extremt och andra som dessa exempel visar:
Exceptionnellement> exceptionellt
C'était exceptionnellement difficile. > Det var ovanligt svårt.
La situationen är exceptionella komplex. > Situationen är ovanligt komplicerad.
Anteckna det exceptionnellement är en semi-falsk kognat, eftersom den också kan beskriva något som ett undantag från normen, som i:
Exceptionnellement, je vous en parlerai > Bara den här gången kommer jag att prata med dig om det.
Extraordinairement> extraordinärt
Elle är extraordinära ångest. > Hon är extra orolig.
Il a des cheveux extraordinairement frisés. > Han har utomordentligt lockigt hår.
Extraordinairement kan också betyda "på ett bisarr sätt", som i:
Elle est vêtue extraordinairement. > Hon är väldigt konstigt klädd.
Extrêmement> extremt
Il est extrêmement beau. > Han är extremt stilig.
Elle est extrêmement intelligente. > Hon är extremt intelligent.
Fort> mest, mycket Denna användning är formell och lite gammaldags.
J'en serais fort innehåll> Jag skulle vara mest nöjd med det.
C'est une histoire fort triste. > Det är en väldigt sorglig historia.
Hautement> mycket, mycket
Il est hautement qualifié. > Han är mycket kvalificerad.
Ce livre est haut recommandé. > Denna bok rekommenderas starkt.
Infiniment> oändligt, oerhört
Je vous suis infiniment reconnaissant. > Jag är oändligt tacksam (till dig).
Cette pièce est infiniment longue. > Detta spel är oerhört långt.
Tout> ganska, mycket
Je suis tout étonné. > Jag är ganska förvånad.
Il est tout rouge. > Han är helt / väldigt röd.
Tout à fait - helt, helt
C'est tout à fait normal. > Det är helt normalt.
Je suis tout à fait d'accord. > Jag håller helt med.
Trop> också, mycket
Vous êtes trop målbar. > Du är för snäll.
Elle est trop mignonne. > Hon är för söt.
Anteckna det trop tekniskt betyder "för" snarare än "mycket", men det kan användas som "alltför" på engelska när det betyder "så mycket" snarare än "överdrivet."
Andra synonymer
French erbjuder en överraskande mängd synonymer för très. Om du vill krydda din franska lite, kolla in följande sätt att säga "mycket" på det här romantiska språket.
Vraiment> verkligen, mycket
Je suis vraiment fatigué. > jag är väldigt trött.
Elle est vraiment belle. > Hon är riktigt vacker.
Bougrement - fruktansvärt, verkligen
Tu vas bougrement vite. > Du går väldigt snabbt.
Cette classe est bougrement difficile. > Denna klass är verkligen / blodig svår
Drôlement> väldigt, väldigt, verkligen
Ton film est drôlement bon. > Din film är väldigt bra.
C'est drôlement difficile. > Det är verkligen svårt. (UK) Det är inte halvt svårt.
Follement> otroligt
C'était follement intéressant. > Det var otroligt intressant.
Det här är amusant som följer. > Han är verkligen väldigt rolig.
Hyper> egentligen, mega
Elle est hyper sympa, cette nana. > Den flickan är riktigt trevlig.
C'est hyper viktigt. > Det är mycket viktigt.
Joliment> verkligen
På est joliment bien ici. > Wdet går riktigt bra här; Detta är en riktigt bra plats / situation för oss.
Il était joliment en retard. > Han var riktigt sent.
Rudement> verkligen, fruktansvärt
Ton chapeau est rudement moche. > Din hatt är riktigt ful.
C'est rudement bon que ...> Det är riktigt bra att ...
Vachement> verkligen, (UK) blodiga
C'est vachement difficile! > Det är verkligen / blodig svårt!
C'est vachement viktigt pour moi. > Det är verkligen viktigt för mig.