De 6 fall i rysk grammatik

Det ryska språket har sex fall för att visa vilken funktion ett substantiv har i en mening: nominativ, genitiv, dativ, anklagande, instrumental och preposition..

Sluten på ryska ord förändras beroende på vilket fall de befinner sig i. Det är bäst att lära sig orden och hur de låter i olika fall utåt. Att lära sig fallen är det snabbaste sättet att låta mer flytande på ryska. 

Ryska meningen Ordordning

Varje ryska fall har sitt eget syfte och besvarar en viss uppsättning frågor. En av orsakerna till att fall är så viktiga i det ryska språket är flexibiliteten i den ryska meningsordordningen. Eftersom meningar kan sättas samman på så många sätt hjälper fall att skilja skillnadens ämne från dess objekt.

Exempel:

I alla följande meningar är "Masha" i det nominativa fallet medan "kasha" är i det anklagande fallet.

  • Neutral: Маша ела кашу (MAsha YElah KAshu) - Masha ätde kasha.
  • Betoning på vem som ätade gröt: Кашу ела Маша (KAshu YElah Masha) - Masha ät kasha.
  • Betoning på att äta: Маша кашу ела (MAsha YElah KAshu) - Masha ät kasha.
  • Betoning på vad Masha ät: Ела Маша кашу (YElah MAsha KAshu) - Masha ät kasha.
  • Betoning på Masas handling: Ела кашу Маша (YElah KAshu MAsha) - Masha ät kasha.
  • Betoning på antingen maten som ätdes eller handlingen: Кашу Маша ела (KAshu MAsha YElah) - Masha ätde kasha.

Alla dessa fraser betyder samma sak. Som ni kan se, på ryska kan varje ord användas i valfri position i den här meningen. Medan den allmänna betydelsen förblir densamma ändrar ordordningen ordets register och lägger till subtila betydelser som på engelska skulle förmedlas genom intonation. Det är fallen som tillåter denna ordningsflexibilitet genom att påpeka att Masha i alla dessa meningar är ämnet och kasha är objektet.

Dessa är de sex ryska fallen och exempel på hur man använder dem.

Nominativt fall (Именительный падеж)

Det nominativa fallet besvarar frågorna кто / что (ktoh / chtoh), vilket betyder vem / vad, och identifierar ämnet för en mening. Det nominativa fallet finns också på engelska. I ryska ordböcker anges alla substantiv i nominativa fall.

Exempel:

Наташа сказала, что приедет попозже.
Uttal:
naTAsha skaZAla shto priYEdyt paPOZzhe.
Översättning:
Natasha sa att hon skulle komma hit senare.

I det här exemplet, natasha är i nominativt fall och är föremål för meningen.

Собака бежала по улице, виляя хвостом.
Uttal:
saBAka byZHAla pa OOlitse, vyLYAya hvasTOM.
Översättning:
Hunden sprang ner på gatan och vaklade på svansen.

Substantivet собака är i nominativt fall och är föremål för meningen.

Genitivt fall (Родительный падеж)

Det genitiva fallet svarar på frågorna кого (kaVOH), vilket betyder "vem" eller "vem", och чего (chyVOH), vilket betyder "vad" eller "av vad." Den visar besittning, tillskrivning eller frånvaro (vem, vad, vem eller vad / vem är frånvarande). Den svarar också på frågan откуда (atKOOda) -ifrån.