Den franska prepositionen entre betyder "mellan", både bokstavligen och bildligt, eller "bland" och används i många uttryck. Lär dig hur man säger "kort", "tips", "i skymningen" och mer med några av uttryck nedan med entre. Var försiktig så att du inte förväxlar prepositionen entre med verbet entrer, vilket betyder "att gå in"; de två orden är inte relaterade.
Mettez une espace entreprenörsmotorer.
Sätt ett avstånd mellan dessa ord.
Cela devrait être entre parenthèses.
Det borde vara inom parentes.
entre deux portes
kortfattad
entre chien et loup
vid skymningen / skymningen
Entre toi et moi ..., Entre nous ...
Mellan dig och mig ... mellan oss ...
Le livre est entre ses elnät.
Boken är i hans händer.
Entre le 2 et le 5 mai ...
Mellan 2 och 5 maj ...
La vérité est entre les deux. (ordspråk)
Sanningen är någonstans däremellan.
s'entendre entre eux
att ha en ömsesidig förståelse / överenskommelse
être entre deux vins
att vara lustig
être entre nous
att vara bland vänner, mellan oss
J'ai trouvé une jolie bague entre le bric-à-brac.
Jag hittade en vacker ring bland bric-a-brac.
Mes étudiants, entre autres, vont ...
Mina studenter, bland andra, kommer ...
Beaucoup d'entre vous ...
Många av er ...
Les loups ne se mangent pas entre eux.
Det finns ära bland tjuvarna.