Ibland är tyska elever ibland förvirrade över ”ihr” (och vänner). Inte konstigt eftersom inmatning av "ihr" i google translate ger oss följande lista:
Om jag har fem alternativ att välja mellan på något annat än mitt modersmål, skulle jag också bli förvirrad. Lyckligtvis växte jag upp med tyska. Men du har förmodligen inte varit så lycklig (ur språkinlärningssynpunkt naturligtvis) så låt mig ta lite ljus in i ditt mörker.
Problemet är den saknade medvetenheten om skillnaderna mellan en artikel och ett uttal. Om jag skiljer ovanstående lista över möjliga översättningar till dessa två kategorier kommer saker och ting att bli lite tydligare redan:
Artikel uttal
henne (bil) till henne (kan inte sätta "bil" här
deras (bil) ni alla (kan inte sätta ”bil” här)
din (Sir / Ma'am)
Några exempel:
Ihre Mutter kommt am Wochenende zu Besuch.
Hennes / deras / din mamma kommer på besök i helgen.
> Lägg märke till att det inte finns någon skillnad i "ihre" om du säger "henne", "deras" eller "din".
Ich gebe ihr einen Kuss.
Jag ger henne en kyss
> Det finns inget substantiv efter "ihr"
Ihr könnt hier nicht bleiben.
Du (människor) kan inte stanna här.
> Det finns inget substantiv efter "ihr"
Om du kan skilja en artikel från en pronomen, du förbättrar dina chanser att göra rätt val. Vet du vad skillnaden mellan dessa två är?
Med "ihr" är detta lite knepigt men låt mig ta ett annat uttal för att illustrera detta.
„Sein Auto“ vs „ihn“
hans bil honom (bil?)
Testa din förståelse
Kan du identifiera pronomen och artiklarna i följande meningar?
Sie fragte ihren Mann nach seiner Meinung. Aber ihr Mann antwortete ihr nicht.
Hon bad sin man om hans åsikt. Men hennes man svarade inte henne.
[Bläddra ner till slutet av den här artikeln för att hitta svaret.]
Hittade du alla uttal och artiklar? Bra. Låt oss sedan gå vidare.
Vad är det nu med avslutningarna? Artiklar såväl som pronomen kan ha slut och de beror på det substantiv som de åtföljer eller ersätter. Två exempel:
Du kommer att ha märkt att artikeln "ihren (Mann)" såväl som uttalet "ihren" båda har samma slut som de båda hänvisar till "Mann". Grammatiskt sett är "Mann" maskulint och står i det anklagande fallet.
Men när du tittar på den engelska översättningen kommer du att inse att det finns en tydlig skillnad mellan dem som en jämförelse av "henne" och "hennes" show. Hittills verkar det till och med att det inte spelar någon roll om vi har en artikel framför oss eller ett pronomen. Det kräver ytterligare ett exempel:
Magst du ihr Auto?
Gillar du hennes bil?
nein, ihres mag ich nicht, aber deins.
Nej, hennes Jag gillar inte, men din.
Och nu har vi äntligen en skillnad. Följande tabell ska illustrera skillnaderna i en annan form:
Artikel uttal
maskulint ihr.x Mann ihrer
yttre ihr.x Auto ihres
feminin ihre Freundin ihre
plural ihre Freundinnen ihre
En annan intressant observation är att ett pronomen alltid har en artikel som slutar medan en artikel ibland inte gör det (ihr.x Mann). Detta beror på att det finns tre fall där det inte slutar i slutet av en artikel:
mask. yttre feminint flertal
Nominativ ein ein
Ackusativ ein
Dativ
Genitiv
I dessa tre fall får följande artiklar inte slut: ein, mein (och alla artiklar i samma familj: dein, sein, ihr, unser, euer, ihr), kein
I alla andra fall har de alltid ett slut som motsvarar de för pronomen.
För att sammanfatta:
Den här videon hjälper dig lite med de grundläggande (personliga) uttalen "er", "es" och "sie".
Lösung från ovan:
Sie (= uttal) fragte ihren Mann (= artikel) nach seiner Meinung (= artikel).
aber ihr Mann (= artikel) antwortete ihr (= uttal) nicht.