Mandarin Tone System

Mandarinspråket har en grundläggande skillnad från västerländska språk: det är tonalt. Toner är en av de största utmaningarna för Mandarin-elever, men deras behärskning är avgörande. Felaktiga toner kan göra din talade mandarin svår eller omöjlig att förstå, men om du använder rätt toner kan du uttrycka dig tydligt.

Mandarintoner är särskilt svåra för högtalare i västerländska språk. Engelska använder till exempel toner för böjning, men det är en mycket annan användning än mandarin. Stigande toner på engelska innebär ofta en fråga eller sarkasme. Fallande toner kan användas för betoning. Att ändra tonerna i en mandarin-mening kan dock ändra innebörden helt.

Låt oss ta ett exempel. Anta att du läser en bok och din bror (eller syster eller barn) fortsätter att avbryta dig. Du kommer troligen att bli besviken och säga ”Jag försöker läsa en bok!” På engelska skulle detta sägas med en eftertryckt fallande ton i slutet.

Men om du använder en fallande ton på mandarin förändras innebörden helt.

  • Wǒ yào kàn shū = Jag vill läsa en bok.
  • Wǒ yào kǎn shù = Jag vill klippa träd!

Den andra versionen av den här meningen skulle få dina lyssnare att skrapa i huvudet.

Så öva dina toner! De är viktiga för att kunna tala och förstå mandarin.