På engelska används inte detta latinska uttryck ofta och betyder "i teorin". På franska används À Priori ganska ofta. Det har flera betydelser.
På franska betyder à priori: i princip / om allt går som planerat / såvida inte något förändras
Où vas-tu pour les vakanser? Vart ska du ta din semester?
À priori, je vais en Bretagne ... mais ce n'est pas encore sûr. Om allt går som planerat, åker jag till Bretagne, men det är inte säkert ännu.
À priori, son examen s'est bien passé.
Om inte något förändras (såvida vi inte hör något annat), gick hans test bra.
Tu aimes le canard? Gillar du anka?
À priori, oui, mais je n'en ai jamais mangé. I princip ja, men jag har aldrig haft det.
Observera att det inte finns några bra synonymer för detta uttryck på franska, vilket gör det ganska användbart och använt.
Observera att när det skrivs utan a 's' a priori betyder att ha fastställt åsikter om något.
Tu dois le rencontrer sans à priori.
Du måste träffa honom utan bestämda åsikter (= med ett öppet sinne)
Elle a des à priori contre lui.
Hon har fastställt åsikter om honom.
En synonym kan vara "un préjugé".