Som ett av de vanligaste verben på spanska, poder betyder "att kunna"; i sina konjugerade former översätts det ofta som "kan" eller "kan". Men delvis på grund av att den engelska "kunde" kan hänvisa till det förflutna, det nuvarande eller det framtida, och delvis för att de preterite och villkorade tider poder är ofta utbytbara, användningen av poder är inte alltid enkel.
Som de engelska motsvarigheterna "kan" och "kunde" poder fungerar som hjälpverb, även om det på spanska följs av en infinitiv. Med några få undantag, av vilka de flesta inte har motsvarigheter på engelska, kan det inte stå ensamt.
Tänk på att poder är oregelbunden. De -o- i stammen ändras till -u- eller -ue- när det är stressat, och slutet förkortas i framtiden och villkorade tider.
Här är de olika sätten poder är använd:
De nuvarande spända formerna av poder ange förmågan, antingen fysisk förmåga eller ha tillstånd, att göra något. Den skiljer sig från sabel, vilket betyder "att veta hur." Således kan man fråga, ¿Puedes tocar el piano hoy? ("Kan du spela piano idag?"), Skulle man normalt fråga, ¿Sabes tocar el piano? ("Kan du spela piano?" Eller "Vet du hur du spelar piano?").
Detta liknar användningen till nuvarande tid.
Podre hacer lo que quiero. ( "I'Jag kommer att kunna att göra vad jag vill. ")
Nej podrá trabajar los domingos. ("Hon wointe vara stånd att arbeta på söndagar. ")
Nej Podre ir al cine. ( "I wointe vara stånd att gå på bio.")
Vilken spänning du använder beror på om referensen är en engångshändelse (preterite) eller något som inträffar under en tidsperiod (ofullständig). I preteriten, poder kan ha känslan av "att hantera."
Liksom på engelska görs sådana förfrågningar i form av en fråga. Vanligtvis den villkorade formen av poder används, men (även om det kan verka ologiskt) kan det ofullkomliga också användas.
¿Podrías darme un lápiz? ("Skulle kunna ger du mig en penna? ")
¿Podías darme un lápiz? ("Skulle kunna ger du mig en penna? ")
¿Podría lavarme usted los platos? ("Skulle kunna tvättar du diskarna för mig? ")
¿Podia lavarme usted los platos? ("Skulle kunna tvättar du diskarna för mig? ")
Antingen "kunde", "kan" eller "kan" kan användas för att översätta poder när det används för att indikera en möjlighet eller erbjuda ett förslag. I sådana fall antingen den villkorade formen av poder eller (igen, till synes ologiskt) det ofullkomliga kan användas. Den ofullkomliga formen kan förstås som mer kollokvial.
Preteriten används vanligtvis i sådana fall, även om villkoret kan användas när man direkt kritiserar någon.
Substantivet poder betyder "makt" eller "myndighet." Adjektivformen är Poderoso, "kraftfull." Relaterade termer inkluderar Potente ("potent" eller "kraftfull"), Potencia ("kraft", "styrka", "styrka") och potencial ( "Potential").
Dessa är de viktigaste undantagen från regeln att poder måste följas av en infinitiv: