Prepositionsfallet på ryska svarar på frågorna о ком (ah KOM) -om vem- och о чем (ah CHOM) -om vad, samt frågan om (GDYE)-var. Det är det sista fallet av de sex ryska fallen.
Företagsfallet används bara någonsin med prepositionerna:
Medan andra ryska fall används både med och utan prepositioner, kan prepositionens fall endast användas när ett substantiv åtföljs av en av prepositionerna ovan.
Prepositioneringsfallet på ryska svarar på frågorna о ком / о чем (ah KOM / ah CHOM) - om vem / om vad- och frågan где (GDYE) - var.
Prepositioneringsfallet kan ha följande huvudfunktioner:
Huvudfunktionen i prepositionsfallet på ryska är innehållets funktion. Fallet används med ett antal verb och andra ord som grovt är indelade i följande grupper:
Verber relaterade till tal:
Exempel:
- Нам нужно поговорить о твоих планах. (nam NOOZHna pagavaREET 'a tvaEEH PLAnah)
- Vi måste diskutera dina planer.
Ord relaterade till text (inklusive aural):
Exempel:
- Я иду с лекции о млекопитающих. (ja eeDOO s LEKtsiyi a mlekapiTAyushih)
- Jag kommer från en föreläsning om däggdjur.
Verber relaterade till tankar:
Exempel:
- Я не забыл о твоей просьбе. (ya ne zaBYL a tvaYEY PROS'bye)
- Jag har inte glömt din begäran.
Verber relaterade till ett känslomässigt tillstånd:
Exempel:
- Она жалела о сказанном. (aNAH zhaLEla a SKAzanam)
- Hon ångrade vad som hade sagts / vad hon hade sagt.
Verber relaterade till målinriktad handling:
Exempel:
- Катя заботилась о младшей сестре. (KAtya zaBOtilas 'en MLATshey sysTRYE)
- Katia passade sin lilla syster.
Denna funktion indikerar ett fält eller kunskapsområde.
Exempel:
- Эти пункты совпадают в самом главном. (EHti POONKty safpaDAyut mot SAMam GLAVnam)
- Dessa punkter är alla överens om den viktigaste frågan.
Slutligen har prepositionens fall på ryska funktionen att indikera omständigheter som kan relateras till tid, plats och andra detaljer.
Exempel:
- Учиться в школе. (ooCHITsa f SHKOle)
- Att studera i skolan.
- Мы сидели в темноте. (min siDYEli f temnaTYE)
- Vi satt i mörkret.
Declension (Склонение) | Singular (Единственное число) | exempel | Plural (Множественное число) | exempel |
Första böjningen | -е (-и) | о лотерее (en lateRYEye) - om ett lotteri о папе (en PApye) - om pappa | -ах (-ях) | о лотереях (en lateRYEyah) - om lotterier о папах (en PApah) - om pappor |
Andra försämring | -е (-и) | о столе (en staLYE) - om ett bord о поле (en POle) - om ett fält | -ах (-ях) | о столах (a staLAH) - om bord о полях (a paLYAH) - om fält |
Tredje försämring | -и | о печи (en pyeCHI) - om en spis | -ах (-ях) | о печах (en pyeCHAH) - om spisar |
Heteroklitiska substantiv | -и | о времени (a VREmeni) - ungefär tiden | -ах (-ях) | о временах (en vremeNAKH) - om tiderna |
Exempel:
- Мы долго говорили о наших папах. (min DOLga gavaREEli och NAshikh PApakh)
- Vi pratade om våra pappor länge.
- Я написал рассказ об этой известной площади. (ya napiSAL rasKAZ ab EHtai izVESnai PLOshadi)
- Jag skrev en novell om det berömda torget.