För att förstå varför usted förkortas som Vd.vi behöver en snabb lektion i ordets etymologi, och berättelsen om det pronomenet svarar också på en annan fråga om spanska, nämligen varför den andra personens pronomen usted (de som används när man pratar med någon för att hänvisa till den personen) använder verb från tredje person (de som används för att hänvisa till någon annan än talaren och lyssnaren).
Usted hade sitt ursprung under kolonitiden, där det var vanligt att ta itu med adel och andra människor som hölls i respekt (eller personer som trodde att de hölls i respekt) som vuestra merced, som betyder "din barmhärtighet." Vuestra förtjänade användes på mycket samma sätt som "din ära" används på engelska idag, med verb från tredje person, dvs vi säger "din ära är" snarare än "din ära är." Det började som en extremt formell adressadress och blev så småningom det vanliga sättet att adressera personer i högre positioner samt personer som inte är vänner eller familj.
Som ofta är fallet med mycket använda termer, vuestra merced blev förkortade genom århundradena. Det ändrades till vuesarced till vusarced och så småningom till vusted, som du fortfarande kan höra, särskilt bland äldre talare, i vissa regioner. Vd. antogs som en förkortning för det ordet eller tidigare former och är fortfarande i bruk idag Ud. är vanligare.
Spansktalande tenderar att mildra sina konsonanter, så vusted så småningom gav plats för dagens usted (som i vissa områden har sin sista bokstav mjukat så det låter som usté). Som tidigare vuestra merced, den använder fortfarande tredjepartsverb (dvs.., usted es för det formella "du är" men tú eres för det bekanta / informella "du är").
Som alla levande språk gör, fortsätter spanska att förändras, och i dessa dagar usted själv hörs mindre ofta. I en förändring som har sina paralleller på engelska, blir mycket spansk användning mer informell eller egalitär. Medan på en gång adresserade främlingar främst som usted, Det är vanligt i vissa områden, särskilt bland yngre människor, att kamrater omedelbart adresserar varandra som tú. Å andra sidan finns det områden där usted används även bland familjemedlemmar och andra där vos är att föredra framför tú för familj eller nära vänner.