Vanligtvis betyder "att höja" eller "att lyfta", det vanliga spanska verbet levantar kan också användas för andra betydelser som till en början inte verkar besläktade.
levantar konjugeras regelbundet.
Använder sig av levantar för att höja eller lyfta
Här är några exempel på levantar med dess vanliga betydelse:
Courtney levantó la mano porque quería hacer una pregunta. (Courtney räckte upp handen för att hon ville ställa en fråga.)
Levantaron el coche en el elevador. (De tog upp bilen på lyftanordningen.)
Levantó la taza con su mano débil. (Han lyftte koppen med sin svaga hand.)
Observa como la temperatura se levanta. (Se hur temperaturen stiger.)
Inhalar y levantar los brazos. (Andas in och lyft upp dina armar.)
levantar används ofta bildligt:
Levanto la voz por mis derechos. (Jag lyfter min röst för mina rättigheter.)
Levantaban la mirada para ver a los extraños que llegaban. (De tittade upp för att se främlingar som anlände.)
Andra betydelser av levantar
I sammanhanget, levantar kan användas för att hänvisa till skapande eller intensifiering av en emotionell reaktion:
Era un héroe que levantó al pueblo contra los invasores. (Han var en ledare som rörde upp folket mot inkräktarna.)
Las expresiones de cariño mientras estuvo hospitalizada levantaron su espíritu. (Uttrycket av tillgivenhet medan hon var inlagd på sjukhus lyftte hennes humör.)
I sammanhanget, levantar kan betyda att avbryta, avskjuta eller avställa en händelse:
Las mujeres la ciudad norteña levantaron huelga de hambre tras alcanzar los objetivos. (Kvinnorna i norra staden avbröt sin hungerstrejk efter att ha uppnått sina mål.)
Se levantó el corte. (Domstolen blev uppskjuten.)
Ryssland levantará embargo a la exportación de grano. (Ryssland kommer att lyfta embargot för export av spannmål.)
Liknande, levantar ibland betyder att ångra eller ta bort:
La policía levantó campamento y detuvierion a los manifestantes. (Polisen delade upp lägret och arresterade demonstranterna.)
Pablo levantó la cama y abrió la ventana. (Pablo skapade sängen och öppnade fönstret.)
Använda reflexiv, Levantarse
I den reflexiva formen, levantarse betyder ofta att "vakna" eller att uppstå från sängen:
¡No me quiero levantar! (Jag vill inte stå upp!)
Catrina se levantó de la cama con dificultad. (Catrina stod svårt ur sängen.)
Entonces se levantó para ir al aeropuerto. (Därefter stod han upp för att åka till deras flygplats.)
Levantarse kan också användas för andra fall av en person eller sak som ökar på egen hand: