För att ta reda på om du är flytande i ett språk måste du analysera dina egna språkförmågor. Enligt den "officiella" definitionen hänvisar flyt till en förmåga att prata flytande och enkelt. Känner du dig bekväm att tala språket? Kan du enkelt kommunicera med modersmål? Kan du läsa tidningar, lyssna på radio och titta på tv? Kan du förstå kärnan i språket när det talas och skrivas, även om du inte känner till varje enskilt ord? Kan du förstå modersmål från olika regioner? Ju mer flytande du är, desto fler av dessa frågor kan du svara "ja" till.
En flytande högtalare kan ha några luckor i ordförråd men kan räkna ut dessa termer i sammanhang. På samma sätt kan han / hon omformulera meningar för att beskriva ett objekt, förklara en idé eller få en poäng, även om han / hon inte känner till de faktiska termerna.
Ganska mycket är alla överens om att detta är ett viktigt tecken på flytande. Att tänka på språket betyder att du förstår orden utan att översätta dem till ditt modersmål. Till exempel talar icke-flytande högtalare eller läste meningen "J'habite à Paris" och skulle tänka för sig själva (långsamt om de är nybörjare, snabbare om de är mer avancerade) något som:
En flytande talare skulle inte behöva gå igenom allt detta; han / hon skulle intuitivt förstå "J'habite à Paris" lika lätt som "jag bor i Paris." Det motsatta är också sant: när man talar eller skriver behöver en flytande talare inte konstruera meningen på sitt modersmål och sedan översätta den till målspråket - en flytande talare tänker på vad han / hon vill säga på språket vill säga det.
Många säger att drömma på språket är en viktig indikator på flytande. Vi prenumererar personligen inte på denna tro, eftersom:
Vi är säkert överens om att drömma på studiens språk är ett bra tecken - det visar att språket införlivas i ditt undermedvetna.