Böjning är förändringen i form av ett ord som påverkar dess grammatiska användning eller kategori, till exempel att ändra dess del av talet eller göra det singulärt eller flertal.
Både engelska och spanska är måttligt böjda genom att de använder böjning mycket mindre än vissa språk men mycket mer än andra. Grekiska och ryska är exempel på mycket svåra språk. Kinesiska är ett exempel på ett språk som har liten böjning. I allmänhet tenderar ordordning att vara viktigare på språk som har mer böjning. Du kan se hur detta spelar ut på engelska och spanska: spanska, det mer böjda språket, främst genom verbkonjugering, kräver också mer uppmärksamhet på ordordning.
På både engelska och spanska är det vanligaste sättet att böja ett ord genom att lägga till ett slut. Till exempel på båda språken an -s eller -es kan vara till ett regelbundet böjd substantiv för att göra det flertal. Således "vägg" och Pared är singular, medan "väggar" och paredes är plural.
Det är också vanligt på båda språken att använda suffix för att ändra för att ändra talets del. Till exempel är suffikser som ofta används för att vända adjektiv till substantiv -pappa på spanska och "-ness" på engelska. Så lycklig blir felicidad, förvandla "lycklig" till "lycka."
Båda språken har oregelbundna verb och ändrar ibland stam (grundordet) snarare än att lägga till ett suffix. Till exempel är "lärde" en form av "lära" och diciendo (att säga) är en form av decir (att säga).
Det är möjligt för ett språk att böjas genom att använda prefix, men varken spanska eller engelska använder dem för att ändra ett ords grammatiska funktion. Prefix används istället för att ändra mening, till exempel genom att använda prefixen pre- och "pre-" för att ändra tiden för ett verbs handling.
Bland de böjningar som är olika på de två språken är:
Böjda skillnader visas med fetstil:
Det finns också en andra betydelse för "böjning". Det kan hänvisa till hur ord stressas eller ges ton. Till exempel är frågor på engelska och spanska ofta böjda för att höja tonen i slutet av en mening.
Böjning är känd som endera BÖJNING (röstbyte) eller böjning (grammatisk förändring) på spanska.