Sådan var begravningen som ägde rum under den här vintern, med vilken kriget första året slutade. Under de första dagarna av sommaren invaderade Lacedaemonianerna och deras allierade, med två tredjedelar av sina styrkor som tidigare, Attica, under ledning av Archidamus, son till Zeuxidamus, kung av Lacedaemon, och satte sig ner och förlorade landet. Inte många dagar efter deras ankomst till Attika började pesten först visa sig bland athenerna.
Det sades att det hade brutit ut på många ställen tidigare i grannskapet Lemnos och på andra håll, men en pest i sådan omfattning och dödlighet kom inte ihåg någonstans. Inte heller var läkarna till en början av någon tjänst, okunniga eftersom de var på rätt sätt att behandla den, men de dog själva det tjockaste, eftersom de oftast besökte de sjuka; ingen mänsklig konst lyckades inte heller bättre. Begärningar i templen, spådomerna och så vidare hittades lika meningslösa, tills katastrofens överväldigande karaktär äntligen stoppade dem helt.
Det började, sägs det, i de delar av Etiopien ovanför Egypten, och därefter ner till Egypten och Libyen och till de flesta av kungens land. Då plötsligt föll över Aten, attackerade den först befolkningen i Piraeus - vilket var anledningen till att de sa att Peloponnesierna hade förgiftat reservoarerna, det fanns ännu inga brunnar där- och därefter dök upp i övre staden, när dödsfallen blev mycket mer frekvent. Alla spekulationer om dess ursprung och dess orsaker, om orsaker kan hittas tillräckliga för att producera en så stor störning, överlämnar jag till andra författare, vare sig lekmän eller professionella; för mig själv ska jag helt enkelt fastställa dess natur och förklara de symtom som det kanske kan känna igen studenten om det någonsin skulle bryta ut igen. Detta kan jag bättre göra, eftersom jag själv hade sjukdomen, och såg hur den fungerade för andra.
Det året erkänns då att ha annars varit oöverträffat sjukfritt; och så få fall som inträffade bestämdes allt i detta. Som regel fanns det emellertid ingen osynlig orsak; men människor med god hälsa attackerades plötsligt av våldsamma värmer i huvudet, och rodnad och inflammation i ögonen, de inre delarna, såsom halsen eller tungan, blev blodiga och avgivna ett onaturligt och fetid andedräkt. Dessa symtom följdes av nysningar och heshet, varefter smärtan snart nådde bröstet och gav en hård hosta. När det fixades i magen, upprörd det; och utsläpp av galla av alla slag som namnges av läkare följde, åtföljt av mycket stor oro. I de flesta fall följde också en ineffektiv retchning, vilket gav våldsamma spasmer, som i vissa fall upphörde strax efter, i andra mycket senare. Externt var kroppen inte särskilt het att beröra, inte heller blek i sitt utseende, men rödaktig, glödande och brytande ut i små pustler och sår. Men internt brände det så att patienten inte kunde bära att ha på sig kläder eller linne ens av den mycket lättaste beskrivningen, eller faktiskt att vara annorlunda än stark naken. Vad de bäst hade velat ha varit att kasta sig i kallt vatten; som verkligen gjordes av några av de försummade sjuka, som kastade sig ner i regntankarna i sina smärtor av oförstörbar törst; även om det inte gjorde någon skillnad om de drack lite eller mycket.
Förutom detta upphörde den eländiga känslan av att inte kunna vila eller sova aldrig plåga dem. Kroppen slöt sig inte bort så länge som störningen var på sin höjd, utan höll ut till ett underverk mot dess härjningar; så att när de, som i de flesta fall, under den sjunde eller åttonde dagen undergav sig den inre inflammationen, hade de fortfarande en viss styrka i dem. Men om de passerade detta skede, och sjukdomen minskade längre in i tarmen och orsakade en våldsam magsår där åtföljd av svår diarré, ledde detta till en svaghet som i allmänhet var dödlig. För sjukdomen som först satte sig i huvudet, gick sin gång därifrån genom hela kroppen, och även om den inte visade sig dödlig, lade den fortfarande sitt märke på extremiteterna; för det satte sig i de privata delarna, fingrarna och tårna, och många undkom med förlusten av dessa, vissa också med deras ögon. Andra greps igen med en helt förlust av minne vid sin första återhämtning och kände inte varken sig själva eller sina vänner.
Men medan besvärets natur var så att den förbryllade all beskrivning och dess attacker nästan för hård för att mänsklig natur skulle kunna utstå, var det fortfarande i följande omständighet att dess skillnad från alla vanliga störningar tydligast visades. Alla fåglar och djur som byter mänskliga kroppar, avstod antingen från att röra vid dem (även om det fanns många som ligger utanför) eller dog efter att ha smakat dem. Som bevis för detta märktes det att fåglar av denna typ faktiskt försvann; de handlade inte om kropparna, eller verkligen att ses alls. De effekter som jag nämnde bäst kan studeras på ett husdjur som hunden.
Sådana då, om vi överlämnar variationerna i speciella fall som var många och speciella, var de allmänna särdragen hos olyckan. Samtidigt fick staden en immunitet mot alla vanliga störningar; eller om något fall inträffade slutade det här. Vissa dog i försummelse, andra mitt i varje uppmärksamhet. Inget botemedel hittades som kunde användas som en specifik; för vad som gjorde gott i ett fall skadade i ett annat. Starka och svaga konstitutioner visade sig lika oförmögna att motstå, samtidigt som de sopades bort, även om de kostade med största försiktighet. Det överlägset mest fruktansvärda inslaget i sjukdomen var dejektionen som följde när någon kände sig sjuk, för den förtvivlan som de omedelbart föll bort tog bort sin motståndskraft och lämnade dem ett mycket lättare byte mot störningen; Dessutom fanns det det fruktansvärda skådespelet av män som dör som får genom att ha fått infektionen när de ammade varandra. Detta orsakade den största dödligheten. Å ena sidan, om de var rädda för att besöka varandra, omkom de från försummelse; faktiskt många hus tömdes för sina fångar på grund av en sjuksköterska: å andra sidan, om de vågade göra det, var döden konsekvensen. Detta var särskilt fallet med sådana som gjorde varje anspråk på godhet: ära gjorde dem odelande av sig själva i deras närvaro i sina vänner hus, där till och med familjemedlemmarna äntligen var utslitna av de döendes stämning, och gav efter till katastrofens kraft. Ändå var det med dem som hade återhämtat sig från sjukdomen som de sjuka och de döende fann mest medkänsla. Dessa visste vad det var av erfarenhet och hade nu ingen rädsla för sig själva; för samma man attackerades aldrig två gånger - aldrig åtminstone dödligt. Och sådana personer fick inte bara gratulationer från andra utan också själva, i ögonblickets upphöjning, höll halvt det förgäves hopp om att de för framtiden är säkra mot någon sjukdom överhuvudtaget.
En förvärring av den befintliga olyckan var tillströmningen från landet till staden, och detta kände särskilt de nyanlända. Eftersom det inte fanns några hus för att ta emot dem, var de tvungna att läggas in under årets heta säsong i kvävande stugor, där dödligheten rasade utan återhållsamhet. De döende människors kroppar låg på varandra, och halvdöda varelser rullade runt gatorna och samlades runt alla fontäner i sin längtan efter vatten. De heliga platserna där de hade kvar sig var full av lik av personer som dog där, precis som de var; för när katastrofen passerade alla gränser, blev män, som inte visste vad som skulle bli av dem, fullständigt slarviga mot allt, vare sig det var heligt eller vanhänt. Alla begravningsriterna innan de var i bruk var helt upprörda och de begravde kropparna så bra de kunde. Många från behov av de rätta apparaterna, genom så många av sina vänner som redan har dött, använde sig av de mest skamlösa gravarna: ibland fick de början på dem som hade höjt en hög, de kastade sin egen döda kropp på främlingens fyr och antände den; ibland kastade de liket som de bar på toppen av en annan som brände, och så gick av.
Inte heller var detta den enda formen av laglös extravagans som var skyldig sitt ursprung till pesten. Män vågade sig nu svalt på vad de tidigare hade gjort i ett hörn, och inte bara som de ville, för att se de snabba övergångarna som producerades av personer i välstånd plötsligt dör och de som tidigare inte hade något att lyckas med sin egendom. Så de beslutade att spendera snabbt och njuta av sig själva, betrakta sina liv och rikedom som samma saker på en dag. Uthållighet i vad män kallade ära var populär hos ingen, det var så osäkert om de skulle sparas för att nå objektet; men det fastställdes att den nuvarande njutningen, och allt som bidrog till det, var både hederligt och användbart. Rädsla för gudar eller människors lag var det ingen som begränsade dem. När det gäller det första, bedömde de att det var samma sak oavsett om de dyrkade dem eller inte, eftersom de såg att alla förgick; och för det sista, ingen förväntade sig att leva för att bli åtalad för hans brott, men var och en kände att en mycket strängare straff redan hade överförts över dem alla och hängde någonsin över huvudet, och innan detta föll var det bara rimligt njut av livet lite.
Sådan var katastrofens natur, och den tyngde tungt på atenerna; döden rasar inom staden och förödelse utan. Bland annat som de kom ihåg i sin nöd var, naturligtvis, följande vers som de äldre sa för länge sedan hade uttalats:
Ett Dorian-krig ska komma och med det döden. Så en tvist uppstod om brist och inte döden inte hade varit ordet i versen; men vid den nuvarande tidpunkten beslutades det till sistnämnda; för folket fick sin erinring att passa in i deras lidande. Jag tycker dock om att om ytterligare ett Dorian-krig någonsin skulle komma över oss, och en brist skulle hända med det, kommer versen förmodligen att läsas i enlighet därmed. Orakelet som också hade ges till Lacedaemonianerna kom nu ihåg av de som visste om det. När guden frågades om de skulle gå i krig, svarade han att om de lägger sin kraft i det, skulle segern vara deras och att han själv skulle vara med dem. Med detta orakel skulle händelser stämma. För pesten bröt ut så snart Peloponnesianerna invaderade Attika, och kom aldrig in i Peloponnesos (inte åtminstone i en utsträckning värd att notera), begick sina värsta härjningar i Aten och bredvid Aten, på de mest folkrika av de andra städerna. Sådan var pestens historia.