Ett mycket roligt verb, franska rougir betyder "att rodna" eller "för att bli röd." Det används oftast när du beskriver någons förlägenhet och för att säga "han rodnade" eller "hon rodnar", behöver du en konjugering av verbet. Det är ämnet för denna franska lektion.
Rougir är en vanlig -ir verb och det följer ett mycket vanligt konjugeringsmönster som används på det franska språket. Denna kategori innehåller många verb, till exempel reunir (att återförenas) och remplir (att fylla). Om du har studerat några av dessa kan du tillämpa de slutar du redan känner till denna konjugation.
Den vägledande stämningen är det bästa stället att börja. Här hittar du de grundläggande nuvarande, framtida och ofullkomliga tidigare tider som du oftast kommer att använda i konversation. Som med alla franska konjugationer, måste du memorera en ny form av verbet för varje ämne pronomen i varje tid.
Börjar med verbstammen (Roug-), använd diagrammet för att studera vilken avslutning som krävs för varje omständighet. Som exempel är "jag rodnar" je rougis och "vi blev röd" är nous rougissions.
Närvarande | Framtida | Ofullständig | |
---|---|---|---|
je | rougis | rougirai | rougissais |
tu | rougis | rougiras | rougissais |
il | rougit | rougira | rougissait |
nous | rougissons | rougirons | rougissions |
vous | rougissez | rougirez | rougissiez |
ils | rougissent | rougiront | rougissaient |
Konjugera en vanlig -ir verb i sitt nuvarande particip är så enkelt som att lägga till -issant till stammen. För rougir, som producerar ordet rougissant.
På franska kan du använda antingen den ofullkomliga eller passékompositionen för att uttrycka den förflutna tiden "rodnad." För att bilda det senare, börja med lämplig nuvarande spänd konjugat av hjälpverbet avoir, lägg sedan till det föregående partiet rougi. Detta resulterar i fraser som j'ai rougi (Jag rodnade) och nous avons rougi (vi rodnade).
Ibland kanske du inte vet om någon verkligen kommer att rodna eller inte och det är när subjektivet används. I en annan omständighet får någon inte rodna om inte annat händer (de får till exempel ett kompliment). Det är då du kan använda villkoret.
Finns nästan uteslutande i fransk litteratur, kanske du inte behöver passéen enkel och ofullkomlig subjektiv ofta. Men de är bra att veta.
Konjunktiv | Villkorlig | Passé enkelt | Ofullständigt subjektiv | |
---|---|---|---|---|
je | rougisse | rougirais | rougis | rougisse |
tu | rougisses | rougirais | rougis | rougisses |
il | rougisse | rougirait | rougit | rougît |
nous | rougissions | rougirions | rougîmes | rougissions |
vous | rougissiez | rougiriez | rougîtes | rougissiez |
ils | rougissent | rougiraient | rougirent | rougissent |
Det franska imperativet kanske inte är lika användbart för ett verb som rougir som det är för andra åtgärder, men du kanske hittar tider för att använda den. Tänk bara på att det här är fallet när det är okej att släppa ämnespronomen. Det betyder tu rougis blir rougis.
Nödvändigt | |
---|---|
(Tu) | rougis |
(Nous) | rougissons |
(Vous) | rougissez |