språk - Sida 300
Uttryck: Avoir une faim de loup Uttal: [ah vwah roon feh (n) deu loo) Menande: att vara korpen, hungrig Bokstavlig översättning: att ha en vargs hunger Registrera: informell anteckningar Det...
Det franska uttrycket Avoir le cafard betyder att känna sig låg, att vara nere i soporna, vara deprimerad. Det betyder bokstavligen att "ha kackerlackan" och uttalas [ah vwar leu kah...
Uttryck: Avoir la friteUttal: [en vwar la freet]Menande: att må bra, vara full av energiBokstavlig översättning: att ha den franska yngelnRegistrera: bekantAnmärkningar: De franska uttryck avoir la frite och avoir...
Förberedelser (Präpositionen) är ett farligt område för att lära sig något andraspråk, och tyska är inget undantag. Dessa korta, till synes oskyldiga ord - an, auf, bei, bis, in, mit,...
Ett italiensk pronominalverb (verbo pronominale) är ett verb som innehåller en eller två pronominala partiklar som förändrar eller förfinar verbets ursprungliga betydelse och ofta ger det ett singulärt idiomatiskt syfte....
Den franska prepositionen avec används ungefär som dess engelska motsvarande, "med". Ackompanjemang J'irai avec toi.jag följer med dig. Il est d'accord avec nous.Han håller med oss. Orsak På oublie tout...
Fråga: Har spanska andra hjälpverb än haber? Svar: Ja, men deras användningsområden är inte alltid parallella med de engelska användningarna av hjälpverb. I allmänhet former på engelska som kräver ett...
Hjälp verbet står framför huvudverbet i en sammansatt spänning för att indikera humör och spänd. På franska är det heller avoir eller être. Konjugering av hjälp- eller hjälpverbetet bestämmer huvudverbets ämne,...
Oavsett språk du kanske lär dig kan försöka förklara var du är från eller var du har varit mycket frustrerande och uppges ofta felaktigt i början av ditt språkinlärning. Det...
Augmentativa suffixer - ordändningar som läggs till substantiv (och ibland adjektiv) för att få dem att hänvisa till något som är stort - är mindre vanliga än de minskande ändarna,...