språk - Sida 91
Etikettreglerna i kinesisk kultur säger att komplimanger måste avvisas. Därför, om någon säger att du pratar mandarin bra, skulle ett bra sätt att svara vara: "Inte alls, min mandarin är...
Välj hur du säger nej på franska med omsorg eftersom skillnaderna mellan uttryck är nyanserade. Så här säger ekvivalenterna "nej", "inte en chans", "Jag tror inte det", "ner med" och...
Begreppet ordet "nästa" kan verka som ganska grundläggande, men termen kan uttryckas på spanska på flera sätt, beroende på hur det används. När man talar om något som är nästa...
"Det" är ett av de vanligaste engelska orden, men det är direkt motsvarande på spanska, ello, används inte mycket. Det beror främst på att spanska har andra sätt att säga...
Även om du kan översätta det engelska verbet "att undra", betyder "att inte veta och vara nyfiken på" med det spanska verbet preguntarse, Spansktalande förmedlar ofta en sådan känsla av...
Hälsningar är en viktig del av den franska sociala etiketten. Den viktigaste och vanligaste hälsningen är bonjour, vilket betyder "hej", "god dag" eller till och med "hej." Det finns också andra...
"Even" har dussintals möjliga översättningar till spanska. Här är en guide till "till och med" som fungerar för det mesta. Som är fallet med andra ord som har ett brett...
Även om det engelska hjälpverbet "kunde" vanligen anses vara det förflutna spåret av verbet "kan", borde det inte alltid översättas till spanska som en förfluten tid av poder. "Kunde" kan...
Det finns olika sätt att uttrycka idén om "båda" på spanska. Översätta "Båda" betyder "för" För det mesta betyder "båda" helt enkelt "två" och fungerar som ett adjektiv eller pronomen....
"Bästa" och "värsta" som adjektiv uttrycks vanligen på spanska med hjälp av mejor (flertal mejores) och peor (flertal peores) föregående av en bestämd artikel (el, la, los eller las). Några...