Återförena, fånga upp och uppdatera på engelska

I den här dialogen träffas två vänner igen vid deras 20: e gymnasieskola. Försök läsa dialogen en gång för att förstå kärnan utan att använda idiomdefinitionerna. Vid din andra läsning använder du definitionerna för att hjälpa dig förstå texten medan du lär dig nya idiomer.

Det är viktigt att lära sig och använda formspråk i sammanhang. Naturligtvis är idiomer inte alltid lätt att förstå. Idiom- och uttrycksresurser kan hjälpa till med definitioner, men att läsa dem i noveller kan också ge sammanhang som får dem att känna sig mer levande. 

Fånga upp på ett återförening

Doug och Alan är gamla vänner, men har inte sett så mycket av varandra sedan de tog examen från gymnasiet. Det har gått tjugo år sedan de har sett varandra. Vid deras återförening använder de många samtal, ordstäv och ordspråk för att fylla varandra i vad de har gjort och hur deras liv har förändrats.

Doug: Alan! Det är så bra att se dig igen! Hur länge har det varit? Tjugo år!

Alan: Lång tid ingen se, kompis. Jag är så glad att jag kom till återföreningen. Jag hade en känsla av att du skulle vara här.

Doug: Jag skulle inte missa det för världen. Wow, du är klädd att döda.

Alan: Det är inte varje dag som vi har vårt tjugonde återförening.

Doug: Du har en poäng där. Varför har vi inte plats och hamnar? Jag är säker på att du har massor av historier.

Alan: Jag är säker på att du gör det också. Låt oss sprita upp det lite och utbyta historier.

Doug: Dricker fortfarande, va? 

Alan: Vad är det som ska betyda?

Doug: Jag tappar bara din kedja. Naturligtvis firar. Jag är säker på att jag kommer att vara tre lakan mot vinden i slutet av natten.

Alan: Det är min kompis. Vad dricker du?

Doug: Whiskysyr, du?

Alan: Jag jobbar bara på en öl.

Doug: Så vad gör du för att ta hem baconet?