Det spanska verbet montar ären vanlig -ar verb som cenar, ayudar, eller bajar.Det har flera olika betydelser, men den vanligaste är "att montera." Den här artikeln innehåller konjugationerna av montar i den vägledande stämningen (nuvarande, preterite, ofullkomlig, framtida och villkorad), den subjunktiva stämningen (nu och förflutna), imperativ stämning och andra verbformer som gerund och past particip.
Verbet montar är en kognat av det engelska verbet att montera, så det kan betyda att montera eller sätta på. Till exempel, Voy a montar el televisor en la pared är översatt när jag ska montera tv: n på väggen, och Ellos van a montar una obra de teatro betyder att de kommer att sätta på ett spel.
En annan betydelse av montar är att åka häst eller cykla. Till exempel, En ella le gusta montar en caballo (Hon gillar att rida på hästar) eller En él le gusta montar en bicicleta (Han gillar att cykla).
Ännu en betydelse av verbet montar är att sätta ihop eller att montera. Till exempel, Tengo que montar los muebles que compré en Ikea (Jag måste montera möblerna som jag köpte på Ikea.) Denna mening kan till och med användas för att sätta ihop eller starta ett företag. Till exempel, Vamos a montar un negocio de vender frutas (Vi kommer att starta ett företag som säljer frukt.)
Verbet montar kan också användas som ett reflexivt verb, montarse, i vilket fall betyder det att komma på något eller klättra i något. Till exempel kan du prata om montarse en el buss (gå på bussen), montarse en el carro (gå in i bilen), montarse en el avión (Gå ombord på planet), montarse en el caballo (gå på hästen) osv.
yo | Monto | Jag monterar | Yo monto mi bicicleta para ir al trabajo. |
tú | Montas | Du monterar | Du montas en caballo en la finca. |
Usted / EL / ella | monta | Du / han / hon monteras | Ella monta el cuadro en la pared. |
nosotros | montamos | Vi monterar | Nosotros montamos una obra de teatro. |
Vosotros | montáis | Du monterar | Vosotros montáis los muebles rápidamente. |
Ustedes / Ellos / Ellas | montanvax | Du / de monterar | Ellos montan una tienda de zapatos. |
Den preterite spänningen kan översättas som det enkla engelska förflutna. Det används när man talar om tidigare handlingar som har slutförts.
yo | monté | Jag monterade | Yo monté mi bicicleta para ir al trabajo. |
tú | montaste | Du monterade | Du montaste en caballo en la finca. |
Usted / EL / ella | Montó | Du / han / hon monterade | Ella montó el cuadro en la pared. |
nosotros | montamos | Vi monterade | Nosotros montamos una obra de teatro. |
Vosotros | montasteis | Du monterade | Vosotros montasteis los muebles rápidamente. |
Ustedes / Ellos / Ellas | Montaron | Du / de monterade | Ellos montaron una tienda de zapatos. |
Den ofullkomliga spänningen kan översättas till engelska som "var montering" eller "används för att montera." Det används för att prata om pågående eller upprepade åtgärder tidigare.
yo | montaba | Jag brukade montera | Yo montaba mi bicicleta para ir al trabajo. |
tú | montabas | Du brukade montera | Tú montabas a caballo en la finca. |
Usted / EL / ella | montaba | Du / han / hon brukade montera | Ella montaba el cuadro en la pared. |
nosotros | montábamos | Vi brukade montera | Nosotros montábamos una obra de teatro. |
Vosotros | montabais | Du brukade montera | Vosotros montabais los muebles rápidamente. |
Ustedes / Ellos / Ellas | montaban | Du / de brukade montera | Ellos montaban una tienda de zapatos. |
yo | Montare | Jag kommer att montera | Yo montaré mi bicicleta para ir al trabajo. |
tú | montarás | Du kommer att montera | Tú montarás a caballo en la finca. |
Usted / EL / ella | Montara | Du / han / hon kommer att monteras | Ella montará el cuadro en la pared. |
nosotros | montaremos | Vi kommer att montera | Nosotros montaremos una obra de teatro. |
Vosotros | montaréis | Du kommer att montera | Vosotros montaréis los muebles rápidamente. |
Ustedes / Ellos / Ellas | montarán | Du / de kommer att monteras | Ellos montarán una tienda de zapatos. |
yo | ropa en montar | Jag ska montera | Du gör en montar mi bicicleta para ir al trabajo. |
tú | vas a montar | Du kommer att montera | Tú vas a montar a caballo en la finca. |
Usted / EL / ella | va a montar | Du / han / hon kommer att monteras | Ella va a montar el cuadro en la pared. |
nosotros | vamos a montar | Vi kommer att montera | Nosotros vamos a montar una obra de teatro. |
Vosotros | vais a montar | Du kommer att montera | Vosotros vais a montar los muebles rápidamente. |
Ustedes / Ellos / Ellas | van en montar | Du / de kommer att monteras | Ellos van a montar una tienda de zapatos. |
Den villkorade tiden kan översättas till engelska som "skulle monteras." Det används för att prata om möjligheter.