Det reflexiva verbet mudarse betyder att flytta i den meningen att byta bostad, till exempel att flytta till ett nytt hus eller lägenhet. För alla andra betydelser av verbet "att flytta" använder spanska verbet mover.
Det icke-reflexiva verbet Mudar betyder att ändra, men det används inte så ofta. Mudarse är ett mycket vanligare verb. Därför innehåller den här artikeln mudarse konjugationer i sin reflexiva form i det vägledande humöret (nuvarande, förflutna, villkorade och framtida), den subjunktiva stämningen (nuvarande och förflutna), det imperativa humöret och andra verbformer.
Verbet Mudar är en vanlig -ar verb, så det följer det vanliga konjugeringsmönstret. Att konjugera mudarse, det reflexiva pronomenet bör inkluderas före varje konjugerad form.
yo | mig mudo | jag flyttar | Yo me mudo al dormitorio con mi compañera. |
tú | te mudas | Du flyttar | Tú te mudas a otra ciudad por tu trabajo. |
Usted / EL / ella | se muda | Du / han / hon rör sig | Ella se muda a un apartamento más grande. |
nosotros | nr mudamos | Vi flyttar | Nosotros nos mudamos a un condominio. |
Vosotros | os mudáis | Du flyttar | Vosotros os mudáis a la casa nueva desués de la boda. |
Ustedes / Ellos / Ellas | se mudan | Du / de rör sig | Ellos se mudan a otro país para asistir a la universidad. |
Den preterite spänningen används för att beskriva genomförda åtgärder tidigare.
yo | mig mudé | Jag flyttade | Yo me mudé al dormitorio con mi compañera. |
tú | te mudaste | Du flyttade | Tú te mudaste a otra ciudad por tu trabajo. |
Usted / EL / ella | se mudó | Du / han / hon flyttade | Ella se mudó a un apartamento más grande. |
nosotros | nr mudamos | Vi flyttade | Nosotros nos mudamos a un condominio. |
Vosotros | os mudasteis | Du flyttade | Vosotros os mudasteis a la casa nueva desués de la boda. |
Ustedes / Ellos / Ellas | se mudaron | Du / de flyttade | Ellos se mudaron a otro país para asistir a la universidad. |
Den ofullkomliga spänningen används för att beskriva pågående eller upprepade handlingar i det förflutna. Det kan översättas som "var i rörelse" eller "används för att flytta."
yo | mig mudaba | Jag rörde mig | Yo me mudaba al dormitorio con mi compañera. |
tú | te mudabas | Du brukade flytta | Tú te mudabas a otra ciudad por tu trabajo. |
Usted / EL / ella | se mudaba | Du / han / hon brukade flytta | Ella se mudaba a un apartamento más grande. |
nosotros | nos mudábamos | Vi brukade flytta | Nosotros nos mudábamos a un condominio. |
Vosotros | os mudabais | Du brukade flytta | Vosotros os mudabais a la casa nueva desués de la boda. |
Ustedes / Ellos / Ellas | se mudaban | Du / de brukade flytta | Ellos se mudaban a otro país para asistir a la universidad. |
Framtidens spänning är konjugerad med den infinitiva formen Mudar och de framtida spända slutarna (é, ás, á, emos, éis, án).
yo | mig mudaré | jag ska flytta | Yo me mudaré al dormitorio con mi compañera. |
tú | te mudarás | Du kommer att flytta | Tú te mudarás a otra ciudad por tu trabajo. |
Usted / EL / ella | se mudará | Du / han / hon kommer att flytta | Ella se mudará a un apartamento más grande. |
nosotros | nr mudaremos | Vi kommer att flytta | Nosotros nos mudaremos a un condominio. |
Vosotros | os mudaréis | Du kommer att flytta | Vosotros os mudaréis a la casa nueva desués de la boda. |
Ustedes / Ellos / Ellas | se mudarán | Du / de kommer att flytta | Ellos se mudarán a otro país para asistir a la universidad. |
Kom ihåg att placera det reflexiva pronomenet före det konjugerade verbet när du konjugerar den perifraska framtiden ir (att gå).
yo | mig ropa en mudar | Jag kommer att flytta | Jag gör en mudar al dormitorio con mi compañera. |
tú | te vas a mudar | Du kommer att flytta | Tú te vas a mudar a otra ciudad por tu trabajo. |
Usted / EL / ella | se va a mudar | Du / han / hon kommer att flytta | Ella se va a mudar a un apartamento más grande. |
nosotros | nos vamos a mudar | Vi kommer att flytta | Nosotros nos vamos a mudar a un condominio. |
Vosotros | os vais a mudar | Du kommer att flytta | Vosotros os vais a mudar a la casa nueva desués de la boda. |
Ustedes / Ellos / Ellas | se van a mudar | Du / de kommer att flytta | Ellos se van a mudar a otro país para asistir a la universidad. |
Gerund eller nuvarande deltagandekan användas som ett adverb eller för att bilda progressiva tider som den nuvarande progressiva. Progressiva tider använder ofta hjälpverbet estar. Det finns två alternativ för att placera det reflexiva pronomenet i den nuvarande progressiva tiden. Det kan placeras före det konjugerade verbet estar, eller fäst vid slutet av det aktuella partiet.
Nuvarande Progressiv av Mudarse | se está mudando / está mudándose | Flyttar | Ella se está mudando a un apartamento más grande. |
Det förflutna partikeln används ofta i perfekta tider som det perfekta i dag. Det nuvarande perfekta använder hjälpverbet haber. I det här fallet måste det reflexiva pronomenet placeras före det konjugerade verbet haber.
Present Perfekt av Mudarse | se ha mudado | Har flyttat | Ella se ha mudado a un apartamento más grande. |
Den villkorade spänningen kan användas för att prata om möjligheter. Det är konjugerat med hjälp av den infinitiva formen och de villkorade slutarna.
yo | mig mudaría | Jag skulle flytta | Yo me mudaría al dormitorio con mi compañera si hubiera espacio. |
tú | te mudarías | Du skulle flytta | Tú te mudarías a otra ciudad por tu trabajo si te dieran la promoción. |
Usted / EL / ella | se mudaría | Du / han / hon skulle flytta | Ella se mudaría a un apartamento más grande si lo pudiera pagar. |
nosotros | nos mudaríamos | Vi skulle flytta | Nosotros nos mudaríamos a un condominio, pero no tenemos suficiente dinero. |
Vosotros | os mudaríais | Du skulle flytta | Vosotros os mudaríais a la casa nueva desués de la boda, pero no estará lista. |
Ustedes / Ellos / Ellas | se mudarían | Du / de skulle flytta | Ellos se mudarían a otro país para asistir a la universidad si les dieran la beca. |
Det nuvarande komplementet av -ar verb bildas med slutarna e, es, e, emos, éis, en.
Que yo | mig lera | Att jag flyttar | La directora pide que yo me mude al dormitorio con mi compañera. |
Que tú | te mudes | Att du flyttar | El jefe espera que tú te mudes a otra ciudad por tu trabajo. |
Que usted / él / ella | se lera | Att du / han / hon flyttar | La familia quiere que ella se mude a un apartamento más grande. |
Que nosotros | nr mudemos | Att vi flyttar | Carlos quiere que nosotros nos mudemos a un condominio. |
Que vosotros | os mudéis | Att du flyttar | El abuelo recomienda que vosotros os mudéis a la casa nueva desués de la boda. |
Que ustedes / ellos / ellas | se muden | Att du / de rör dig | La profesora sugiere que ellos se muden a otro país para asistir a la universidad. |
Det ofullkomliga subjektivet kan konjugeras på två olika sätt.
Alternativ 1
Que yo | mig mudara | Att jag flyttade | La directora pedía que yo me mudara al dormitorio con mi compañera. |
Que tú | te mudaras | Att du flyttade | El jefe esperaba que tú te mudaras a otra ciudad por tu trabajo. |
Que usted / él / ella | se mudara | Att du / han / hon flyttade | La familia quería que ella se mudara en un apartamento más grande. |
Que nosotros | nos mudáramos | Att vi flyttade | Carlos quería que nosotros nos mudáramos a un condominio. |
Que vosotros | os mudarais | Att du flyttade | El abuelo recomendaba que vosotros os mudarais a la casa nueva desués de la boda. |
Que ustedes / ellos / ellas | se mudaran | Att du / de flyttade | La profesora sugería que ellos se mudaran a otro país para asistir a la universidad. |
Alternativ 2
Que yo | mig mudase | Att jag flyttade | La directora pedía que yo me mudase al dormitorio con mi compañera. |
Que tú | te mudaser | Att du flyttade | El jefe esperaba que tú te mudases a otra ciudad por tu trabajo. |
Que usted / él / ella | se mudase | Att du / han / hon flyttade | La familia quería que ella se mudase a un apartamento más grande. |
Que nosotros | nos mudásemos | Att vi flyttade | Carlos quería que nosotros nos mudásemos a un condominio. |
Que vosotros | os mudaseis | Att du flyttade | El abuelo recomendaba que vosotros os mudaseis a la casa nueva desués de la boda. |
Que ustedes / ellos / ellas | se mudasen | Att du / de flyttade | La profesora sugería que ellos se mudasen a otro país para asistir a la universidad. |
För att ge order eller kommandon behöver du den tvingande stämningen. Lägg märke till att i positiva kommandon placeras det reflexiva pronomenet efter verbet, medan det i negativa kommandon placeras det reflexiva pronomenet före verbet.
Positiva kommandon
tú | múdate | Flytta! | ¡Múdate a otra ciudad por tu trabajo! |
Usted | múdese | Flytta! | ¡Múdese a un apartamento más grande! |
nosotros | mudémonos | Låt oss gå! | ¡Mudémonos a un condominio! |
Vosotros | mudaos | Flytta! | ¡Mudaos a la casa nueva desués de la boda! |
ustedes | múdense | Flytta! | ¡Múdense a otro país para asistir a la universidad! |
Negativa kommandon
tú | inga te mudes | Rör dig inte! | ¡No te mudes a otra ciudad por tu trabajo! |
Usted | no se mude | Rör dig inte! | ¡No se mude a un apartamento más grande! |
nosotros | inga mudemos | Låt oss inte flytta! | ¡Inga mudemos a un condominio! |
Vosotros | no os mudáis | Rör dig inte! | ¡No os mudáis a la casa nueva después de la boda! |
ustedes | no se muden | Rör dig inte! | ¡No se muden a otro país para asistir a la universidad! |