Det spanska verbet recibir betyder att ta emot. Det är en vanlig -ir verb som vivir, compartir och escribir. I den här artikeln hittar du recibir konjugationer i det vägledande humöret (nuvarande, preterite, ofullkomlig, framtid, perifraskt framtid och villkorat), subjunktiv stämning (nu och förflutet), och imperativt humör, såväl som andra verbformer som nuet och tidigare partier.
Som på engelska, verbet recibir kan användas för att prata om att ta emot saker eller människor, till exempel en gåva, recibir un regalo, eller gäster, recibir visitas. Men på spanska, när de används reflexivt, recibirse kan också betyda att examen, som i Ella se recibió este año de la universidad (Hon tog examen i år från universitetet).
yo | recibo | jag tar emot | Yo recibo un premio por mi buen trabajo. |
tú | recibes | Du får | Tú recibes visitas en tu casa. |
Usted / EL / ella | recibe | Du / han / hon får | Ella recibe buenas noticias. |
nosotros | recibimos | Vi tar emot | Nosotros recibimos a los estudiantes nuevos en la escuela. |
Vosotros | recibís | Du får | Vosotros recibís muchos correos electrónicos. |
Ustedes / Ellos / Ellas | reciben | Du / de får | Ellos reciben a la familia en el aeropuerto. |
Den preterite spänningen kan översättas som det enkla engelska förflutna. Det används för att prata om genomförda åtgärder tidigare.
yo | recibí | jag fick | Yo recibí un premio por mi buen trabajo. |
tú | recibiste | Du fick | Tú recibiste visitas en tu casa. |
Usted / EL / ella | recibió | Du / han / hon fick | Ella recibió buenas noticias. |
nosotros | recibimos | Vi fick | Nosotros recibimos a los estudiantes nuevos en la escuela. |
Vosotros | recibisteis | Du fick | Vosotros recibisteis muchos correos electrónicos. |
Ustedes / Ellos / Ellas | recibieron | Du / de fick | Ellos recibieron a la familia en el aeropuerto. |
Den ofullkomliga tiden kan översättas till engelska som "mottog" eller "brukade ta emot." På spanska används det för att prata om pågående eller vanliga åtgärder tidigare.
yo | recibía | jag fick | Yo recibía un premio por mi buen trabajo. |
tú | recibías | Du fick | Tú recibías visitas en tu casa. |
Usted / EL / ella | recibía | Du / han / hon fick | Ella recibía buenas noticias. |
nosotros | recibíamos | Vi fick | Nosotros recibíamos a los estudiantes nuevos en la escuela. |
Vosotros | recibíais | Du fick | Vosotros recibíais muchos correos electrónicos. |
Ustedes / Ellos / Ellas | recibían | Du / de fick | Ellos recibían a la familia en el aeropuerto. |
yo | recibiré | jag kommer att få | Yo recibiré un premio por mi buen trabajo. |
tú | recibirás | Du kommer att få | Tú recibirás visitas en tu casa. |
Usted / EL / ella | recibirá | Du / han / hon kommer att få | Ella recibirá buenas noticias. |
nosotros | recibiremos | Vi kommer att få | Nosotros recibiremos a los estudiantes nuevos en la escuela. |
Vosotros | recibiréis | Du kommer att få | Vosotros recibiréis muchos correos electrónicos. |
Ustedes / Ellos / Ellas | recibirán | Du / de kommer att få | Ellos recibirán a la familia en el aeropuerto. |
För att bilda den perifraska framtidstiden behöver du den nuvarande indikativa konjugeringen av verbet ir (att gå), prepositionen en, och infinitiv för verbet (recibir).
yo | röst en recibir | Jag kommer att få | Du gör en recibir un premio por mi buen trabajo. |
tú | vas en recibir | Du kommer att få | Tú vas a recibir visitas en tu casa. |
Usted / EL / ella | va en recibir | Du / han / hon kommer att få | Ella va a recibir buenas noticias. |
nosotros | vamos a recibir | Vi kommer att få | Nosotros vamos a recibir a los estudiantes nuevos en la escuela. |
Vosotros | vais en recibir | Du kommer att få | Vosotros vais a recibir muchos correos electrónicos. |
Ustedes / Ellos / Ellas | skåpbil en recibir | Du / de kommer att få | Ellos van a recibir a la familia en el aeropuerto. |
Den villkorade tiden översätts vanligen till engelska som + verb, och den används för att prata om möjligheter.
yo | recibiría | Jag skulle få | Yo recibiría un premio por mi buen trabajo si tuviera un buen jefe. |
tú | recibirías | Du skulle få | Tú recibirías visitas en tu casa si tuvieras espacio. |
Usted / EL / ella | recibiría | Du / han / hon skulle få | Ella recibiría buenas noticias, pero no se han comunicado con ella. |
nosotros | recibiríamos | Vi skulle få | Nosotros recibiríamos a los estudiantes nuevos en la escuela, pero no hay espacio. |
Vosotros | recibiríais | Du skulle få | Vosotros recibiríais muchos correos electrónicos si tuvierais más klienter. |
Ustedes / Ellos / Ellas | recibirían | Du / de skulle få | Ellos recibirían a la familia en el aeropuerto si vinieran a visitar. |
För att bilda den nuvarande progressiva tiden behöver du den nuvarande spända konjugationen av verbet estar, och det nuvarande deltagandet (gerundio på spanska). Det nuvarande deltagandet av -ir verb bildas med slutet -iendo.