Det spanska verbet querer är ett vanligt verb som betyder "att vilja", "att önska", "att älska" eller "att gilla", och dess konjugering är mycket oregelbunden. Både dess stam och avslut avviker ofta från normen på oförutsägbara sätt. Den här artikeln innehåller querer konjugationer i det nuvarande, det förflutna, villkorade och framtida vägledande, det nuvarande och det förflutna subjunktiva, imperativet och andra verbformer.
Det finns bara tre verb som är konjugerade på samma sätt som querer, och alla tre härrör från det: bienquerer (att gilla eller bli förtjust i), desquerer (att sluta vilja eller älska) och malquerer (att ogilla). Ingen av dem är särskilt vanliga.
Verbet querer kan översättas till engelska på flera olika sätt. Den vanligaste betydelsen är "att vilja" eller "att önska", som i El niño quiere muchos regalos para su cumpleaños (Pojken vill ha mycket presenter till sin födelsedag), eller Ella quiere que todos los niños sean felices (Hon önskar att alla barn ska vara lyckliga).
När det används med människor (eller husdjur), verbet querer kan också betyda "att älska." Även om verbet amar betyder att älska, det används ofta i djupare eller romantiska relationer. Du kan använda verbet querer som i Quiero mucho a mi mejor amigo (Jag älskar verkligen min bästa vän) eller La niña quiere a sus maestros (Flickan älskar sina lärare). I det sista exemplet, querer har en konnotation av "att uppskatta" mer än "att älska." Observera också att när det används på detta sätt med människor eller husdjur, det personliga en används alltid före det direkta objektet.
I nuvarande vägledande tid, verbet querer stammar förändras. Detta innebär att e i stammen av verbet ändras till dvs. när det ingår i en stressad stavelse.
yo | quiero | jag vill | Yo quiero viajar a España. |
tú | quieres | Du vill | Tú quieres un carro nuevo. |
Usted / EL / ella | quiere | Du / han / hon vill | Ella frågar en sus amigos. |
nosotros | queremos | Vi vill | Nosotros queremos tener paz en el mundo. |
Vosotros | queréis | Du vill | Vosotros queréis aprender italiano. |
Ustedes / Ellos / Ellas | quieren | Du / de vill ha | Ellos quieren mucho a sus maskotas. |
I preterite spänd, querer är oregelbunden, eftersom stammen ändras till Quis-. Preteriten används för att prata om genomförda åtgärder tidigare. När verbet används querer i preteriten har det betydelsen av något som någon ville men inte fick. Till exempel, Quise ir a la fiesta betyder "Jag ville gå på festen men jag slutade inte kunna gå."
yo | quise | jag ville | Du frågar viajar a España. |
tú | quisiste | Du ville | Tú quisiste un carro nuevo. |
Usted / EL / ella | quiso | Du / han / hon ville | Ella quiso a sus amigos. |
nosotros | quisimos | Vi ville | Nosotros quisimos tener paz en el mundo. |
Vosotros | quisisteis | Du ville | Vosotros quisisteis aprender italiano. |
Ustedes / Ellos / Ellas | quisieron | Du / de ville | Ellos quisieron mucho en sus-maskotas. |
Den ofullkomliga spända konjugationen av querer är regelbunden. Du börjar med stammen quer- och lägg till det ofullkomliga slutet för -er verb (ía, ías, ía, íamos, íais, ían). I det ofullkomliga spända verbet querer vanligtvis betyder "ville", men kan också översättas som "ville" eller "brukade vilja". Det ofullkomliga används för att prata om pågående handlingar i det förflutna. Med verbet querer det betyder att någon ville ha något, men vi vet inte om de fick det eller inte.
yo | quería | Jag brukade vilja | Yo quería viajar a España. |
tú | querías | Du brukade vilja | Tú querías un carro nuevo. |
Usted / EL / ella | quería | Du / han / hon brukade vilja | Ella quería a sus amigos. |
nosotros | queríamos | Vi brukade vilja | Nosotros queríamos tener paz en el mundo. |
Vosotros | queríais | Du brukade vilja | Vosotros queríais aprender italiano. |
Ustedes / Ellos / Ellas | querían | Du / de brukade vilja | Ellos querían a sus maskotas. |
För att konjugera framtidens spänning börjar du med det infinitiva (querer) och lägg till framtida spända slutar (é, ás, á, emos, áis, án). Men verbet querer är oregelbunden eftersom det finns en extra r i stammen, så det hamnar querr-.
yo | querré | jag kommer vilja | Yo querré viajar a España. |
tú | querrás | Du kommer att behöva | Tú querrás un carro nuevo. |
Usted / EL / ella | querrá | Du / han / hon kommer att vilja | Ella querrá a sus amigos. |
nosotros | querremos | Vi kommer att vilja | Nosotros querremos tener paz en el mundo. |
Vosotros | querréis | Du kommer att behöva | Vosotros querréis aprender italiano. |
Ustedes / Ellos / Ellas | querrán | Du / de kommer att vilja | Ellos querrán a sus maskotas. |
Den perifraska framtiden bildas med den nuvarande indikativa konjugeringen av verbet ir (att gå), prepositionen en, och det infinitiva querer.
yo | voy a querer | Jag kommer att vilja | Du gör en fråga via Qatar via España. |
tú | vas a querer | Du kommer att vilja | Tú vas a querer un carro nuevo. |
Usted / EL / ella | va a querer | Du / han / hon kommer att vilja | Ella va a querer a sus amigos. |
nosotros | vamos en querer | Vi kommer att vilja | Nosotros vamos a querer tener paz en el mundo. |
Vosotros | vais a querer | Du kommer att vilja | Vosotros vais a querer aprender italiano. |
Ustedes / Ellos / Ellas | van en querer | Du / de kommer att vilja | Ellos van a querer mucho a sus mascotas. |
Gerund eller present deltar för verbet querer bildas regelbundet genom att börja med stam av verbet quer- och slutet slutet -iendo (för -er och -ir verb). Det aktuella partiet kan användas för att bilda progressiva tider som det nuvarande progressiva, vilket vanligtvis kräver hjälpverb estar. Det är dock sällsynt att använda verbet querer i progressiva tider, eftersom "att vilja" redan innebär en pågående åtgärd. Därför låter det överflödigt att säga está queriendo (vill) och det är enklare att säga quiere (Vill). Formuläret queriendo används oftare som ett adverb, som i Queriendo ayudar, hicimos un gran esfuerzo (Vill vi hjälpa, gjorde vi en stor insats).
Nuvarande Progressiv av querer | está queriendo | Hon vill | Ella está queriendo a sus amigos. |
Det pastella partiet bildas med stammen quer- plus slutet -jag gör. Det kan användas för att bilda perfekta tider, till exempel det perfekta. Den nuvarande perfekta formas med hjälpverbet haber och det förflutna partikeln querido.
Present Perfekt av querer | ha querido | Hon har velat | Ella ha querido a sus amigos. |
Den villkorade tiden översätts vanligen till engelska som "skulle + verb." I likhet med den framtida spänningen konjugeras det genom att börja med den infinitiva formen. Men precis som i framtiden, verbet querer är oregelbunden eftersom den har en extra r, så den använder stammen querr-.
yo | querría | jag skulle vilja | Yo querría viajar a España si no me diera miedo viajar en avión. |
tú | querrías | Du skulle vilja | Tú querrías un carro nuevo, pero están muy caros. |
Usted / EL / ella | querría | Du / han / hon skulle vilja | Ella querría a sus amigos si fueran más amables. |
nosotros | querríamos | Vi skulle vilja | Nosotros querríamos tener paz en el mundo, pero sabemos que es muy difícil. |
Vosotros | querríais | Du skulle vilja | Vosotros querríais aprender italiano, pero preferisteis aprender francés. |
Ustedes / Ellos / Ellas | querrían | Du / de skulle vilja | Ellos querrían mucho a sus mascotas si se portaran mejor. |
Föreliggande subjektiv används för subjektiva situationer som önskemål, tvivel och rekommendationer. Det bildas med början med den första personens singular nuvarande indikativa konjugering (yo). Det förändras också stam (e till ie) när e faller på den stressade stavelsen.
Que yo | quiera | Att jag vill | El agente de viajes espera que yo quiera viajar a España. |
Que tú | quieras | Att du vill | El vendedor espera que tú quieras un carro nuevo. |
Que usted / él / ella | quiera | Att du / han / hon vill ha det | Mamá espera que ella quiera a sus amigos. |
Que nosotros | queramos | Det vill vi ha | Los diplomáticos esperan que nosotros queramos tener paz en el mundo. |
Que vosotros | queráis | Att du vill | El maestro espera que vosotros queráis aprender italiano. |
Que ustedes / ellos / ellas | quieran | Att du / de vill ha det | Papá espera que ellos quieran mucho a sus mascotas. |
Det finns två alternativ för att konjugera det ofullkomliga subjektivet.
Alternativ 1
Que yo | Quisiera | Det ville jag | La agente de viajes esperaba que yo quisiera viajar a España. |
Que tú | quisieras | Det du ville ha | El vendedor esperaba que tú quisieras un carro nuevo. |
Que usted / él / ella | Quisiera | Att du / han / hon ville ha | Mamá esperaba que ella quisiera a sus amigos. |
Que nosotros | quisiéramos | Det ville vi | Los diplomáticos esperaban que nosotros quisiéramos tener paz en el mundo. |
Que vosotros | quisierais | Det du ville ha | El maestro esperaba que vosotros quisierais aprender italiano. |
Que ustedes / ellos / ellas | quisieran | Att du / de ville ha det | Papá esperaba que ellos quisieran mucho a sus mascotas. |
Alternativ 2
Que yo | quisiese | Det ville jag | La agente de viajes esperaba que yo quisiese viajar a España. |
Que tú | quisieses | Det du ville ha | El vendedor esperaba que tú quisieses un carro nuevo. |
Que usted / él / ella | quisiese | Att du / han / hon ville ha | Mamá esperaba que ella quisiese a sus amigos. |
Que nosotros | quisiésemos | Det ville vi | Los diplomáticos esperaban que nosotros quisiésemos tener paz en el mundo. |
Que vosotros | quisieseis | Det du ville ha | El maestro esperaba que vosotros quisieseis aprender italiano. |
Que ustedes / ellos / ellas | quisiesen | Att du / de ville ha det | El papá esperaba que ellos quisiesen mucho a sus mascotas. |
Den tvingande stämningen används för att ge order eller kommandon. Det är inte vanligt att använda kommandon med verbet querer, för vanligtvis säger du inte att folk vill ha något. Det är dock möjligt att du ber någon att älska någon annan, vilket är en av betydelsen av verbet querer. Därför ändrades exemplen nedan för att visa mer realistiska situationer querer i imperativet.
Positiva kommandon
tú | quiere | Kärlek! | ¡Quiere a tus amigos! |
Usted | quiera | Kärlek! | ¡Quiera a su madre! |
nosotros | queramos | Låt oss älska! | ¡Queramos a nuestros hermanos! |
Vosotros | erövrade | Kärlek! | ¡Frågade en vuestra familia! |
ustedes | quieran | Kärlek! | ¡Quieran a sus padres! |
Negativa kommandon
tú | inga quieror | Älskar inte! | ¡Inga quieras a tus amigos! |
Usted | ingen quiera | Älskar inte! | ¡Ingen quiera a su madre! |
nosotros | inga queramos | Låt oss inte älska! | ¡Inga queramos a nuestros hermanos! |
Vosotros | inga queráis | Älskar inte! | ¡Inga queráis a vuestra familia! |
ustedes | ingen quieran | Älskar inte! | ¡Ingen quieran a sus padres! |