"Take" är ett av de engelska orden som bara är omöjliga att översätta till spanska utan något sammanhang.
Som framgår av listan nedan har "ta" dussintals betydelser - så det kan inte översättas med ett enda spanska verb eller ens en handfull av dem. Även om du alltid bör översätta till spanska baserat på mening snarare än ord-för-ord, är det särskilt sant med "ta."
Betydelser och spanska översättningar för 'To Take'
Här är några vanliga användningsområden (men inte alla) av verbet "to take" på engelska tillsammans med möjliga översättningar till spanska. Naturligtvis är de angivna spanska verb inte de enda som finns tillgängliga, och valet du gör beror ofta på sammanhanget där det används.
att ta = att få besittning - tomar - Tomó el libro y fue a la biblioteca. (Han tog boken och gick till biblioteket.)
att ta = att transportera (något) och ge besittning till någon annan - llevar - Le llevo las manzanas a Susana. (Jag tar äpplen till Susana.)
att ta = att transportera (en person) - llevar - Llevó a Susana al aeropuerto. (Hon tog Susana till flygplatsen.)
att ta = att ta bort, att välja - coger - Cogieron las manzanas del árbol. (De tog äpplen från trädet.)
att ta = att rycka (från någon) - arrebatar - ¿Te arrebató el sombrero? (Tog han din hatt?)
att ta = att stjäla - robar, quitar - En Susana le robaron mucho dinero. (De tog mycket pengar från Susana.)
att ta = att acceptera - aceptar - ¿Aceptan los checkar? (Tar de checkar?)
att ta = att prenumerera på (en tidning eller tidskrift) - suscribirse, abonarse - Mig suscribo al Wall Street Journal. (Jag tar Wall Street Journal.)
att ta = att hålla - coger - Déjeme que le coja el sombrero. Låt mig ta din hatt.)
att ta = att resa förbi - coger, tomar, ir en - Tomaré el autobús. (Jag tar bussen.)
att ta = att kräva - necesitar, Requerir, llevar - Necesita mucho coraje. (Det kräver mycket mod.)
att ta = att kräva eller ha på sig (en viss storlek eller typ av kläder) - calzar (sagt om skor), usar (sa om kläder) - Calzo los de tamaño 12. (Jag tar storlek 12 skor.)
att ta = att hålla, att använda tiden - durar - Ingen durará mucho. (Det tar inte lång tid.)
att ta = att studera - estudiar - Estudio la sicología. (Jag tar psykologi.)
att ta ett bad (dusch) - bañarse (ducharse) - No me baño los lunes. (Jag tar inte bad på måndagar.)
att ta en paus, att ta en vila - tomarse un descanso - Vamos a tomarnos un descanso a las dos. (Vi ska ta en paus vid 2.)
att ta efter = att jaga, att gå efter - perseguir - El policía persiguió el ladrón. (Polisen tog efter tjuven.)
att ta efter = att likna - parecerse - María se parece a su madre. (María tar efter sin mamma.)
att ta isär - desmontar - Desmontó el carro. (Hon tog bilen isär.)
att ta bort, att ta från, att ta av = att ta bort - quitar - Les quitaron el sombrero. (De tog av sig hattarna.)
att ta bort, att ta av = att subtrahera - sustraer, restar - Va a sustraer dos euros de la cuenta. (Han kommer att ta två euro av räkningen.)
att ta tillbaka = att återvända - devolver - Inga le he devuelto el coche. (Jag har inte tagit tillbaka bilen till honom.)
att täcka - esconderse, ocultarse - Se escondió de la policía. (Han tog skydd från polisen.)
att ta ner = att demontera - desmontar - Desmontaron la valla publicitaria. (De tog ner skylten.)
att ta en tentamen eller ett test - presentar un examen, presentarse a un examen - El otro día mig presenterar en un examen. (Förleden tog jag ett test.)
att ta ner, att ta anteckningar - anotar, escribir, tomar apuntes - Quiero que escriba la información. (Jag vill att du tar ner informationen.)
att ta (någon) för - tomar por - Ud. nej mig tomaría por un chef. (Du skulle inte ta mig för en kock.)
att ta in = att lura - engañar - Me engañé por el farsante. (Jag togs in av en lögnare.)
att ta in = för att förstå - comprender - Ingen pudo Compoenderlo. (Han kunde inte ta in det.)
att ta in = att inkludera - inklusive, abarcar - El parque includeye dos lagos. (Parken tar två sjöar.)
att ta in = att tillhandahålla logi för - acoger - Mi madre acoge a muchos gatos. (Min mamma tar in många katter.)
att ta av = att försvinna - irse - Se fue como un murciélago. (Han tog fart som ett slagträ.)
att ta av vikten - adelgazar - Adelgaza por la actividad física. (Han tar upp vikt genom fysisk aktivitet.)
att ta på sig = att acceptera eller påta sig (ansvar) - aceptar, asumir - Ingen puedo aceptar la responsabilidad. (Jag kan inte ta ansvaret.)
att ta på sig = att anställa - emplear, coger - Empleamos dos trabajadores. (Vi tog på oss två arbetare.)
att ta ut = att ta bort - sacar -El dentista me sacó una muela. (Tandläkaren tog ut en molar av mig.)
att ta sitt ord för det - creer - Inget resa en creerte. (Jag tänker inte ta ord för det.)
att ta över = att anta operationer - absorber, förfrågan, apoderarse - El gobierno se apoderó el ferrocarril. (Regeringen tog över järnvägen.)
att ta en bild - tomar una foto, hacer una foto - Tomé tres fotos. (Jag tog tre bilder.)
att vara synd på - compadecerse de - Me compadecé los pobres. (Jag hade synd på de fattiga människorna.)
att fånga - capturar, tomar priso - El policía le capturó el ladrón. (Polisen tog tjuvfången.)
att ta upp = att börja - dedicarse a - Se dedicó a nadar. (Hon började simma.)
att ta en promenad - dar un paseo - Voy a dar un paseo. (Jag ska gå en promenad.)
Var försiktig med Coger
Fastän coger är ett helt oskyldigt och vanligt ord i vissa regioner, i andra regioner kan det ha en obscen betydelse - se till när du använder denna term.