Betydelsen och ursprunget till kända tyska namn

Har du någonsin undrat om några av de berömda tyska efternamnen du har hört eller läst om? Vad är i ett tyskt namn?

Betydelsen och ursprunget till namn är inte alltid vad de verkar vara vid första anblicken. Tyska efternamn och platsnamn spårar ofta sina rötter tillbaka till gamla germanska ord som har ändrat sin betydelse eller gått ur användning helt.

Till exempel författarens efternamn Günter Grass verkar vara uppenbart. Även om det tyska ordet för gräs är das Gras, den tyska författarens namn har verkligen inget med gräs att göra. Hans efternamn kommer från ett Mellanhögtyskt ord med en helt annan betydelse.

Människor som känner tillräckligt tyska för att vara farliga kan säga att efternamnet Gottschalk betyder "Guds skurk" eller "Guds skurk." Det här namnet - bärs av den berömda tyska TV-värden Thomas Gottschalk (praktiskt taget okänd utanför den tysktalande världen) och en amerikansk varuhuskedja - har faktiskt en mycket bättre mening. Liknande misstag eller misstag kan bero på att ord (och namn) ändrar betydelse och stavningar över tid. Namnet Gottschalk går minst 300 år tillbaka till en tid då det tyska ordet "Schalk" hade en annan betydelse än det har idag. (Mer nedan.)

Arnold Schwarzenegger är en annan berömd person vars namn ibland "förklaras" på ett vilseledande och till och med rasistiskt sätt. Men hans namn är bara förvirrande för människor som inte känner tyska särskilt väl, och det har verkligen inget att göra med svarta människor. Det korrekta uttalet av hans namn gör det mycket tydligt: ​​Schwarzen-egger.

Läs mer om dessa och andra namn i den alfabetiska listan nedan. Se också listan över relaterade germanska namnresurser i slutet.

Tyska Efternamn på de rika och / eller berömda

Konrad Adenauer (1876-1967) - Först kansler i Västtyskland
Många efternamn kommer från en geografisk plats eller stad. När det gäller Adenauer, som tjänstgjorde i Bonn som den allra första Bundeskanzler, hans namn kommer från en liten stad mycket nära Bonn: Adenau, först listad i skivorna som "Adenowe" (1215). En person från Adenau är känd som en Adenauer. Den tyskamerikanska Henry Kissinger är ett annat exempel på tyskt namn härrörande från en stad (se nedan).

Johann Sebastian Bach (1770-1872) - Tysk kompositör
Ibland är ett namn exakt vad det verkar vara. När det gäller kompositören, det tyska ordet der Bach betyder att hans förfäder bodde nära en liten bäck eller bäck. Men namnet Bache, med ett tillägg e, är relaterat till ett annat gammalt ord som betyder "rökt kött" eller "bacon" och därmed en slaktare. (Det moderna tyska ordet Bache betyder "vildsås.")

Boris Becker (1967-) - fd tysk tennisstjärna. Han har ett yrkesnamn långt bort från hur Becker fick berömmelse: bakare (der Bäcker).

Karl Benz (1844-1929) - Tysk uppfinnare av bilen
Många efternamn var en gång (eller är fortfarande också) förnamn eller förnamn. Karl (även Carl) Benz har ett efternamn som en gång var ett smeknamn för antingen Bernhard (stark björn) eller Berthold (fantastisk härskare). 

Gottfried Wilhelm Daimler (1834-1900) - Tysk uppfinnare av bilen
Äldre varianter av Daimler inkluderar Deumler, Teimbler och Teumler. Inte precis ett namn som önskas av någon som handlar med bilar, härrör Daimler från ett gammalt sydtyskt ord (Täumler) som betyder "svindlare" från verbet täumeln, för överladdning eller fuska. 1890 grundade han och hans partner Wilhelm Maybach Daimler Motoren Gesellschaft (DMG). 1926 fusionerade DMG med företaget Karl Benz för att bilda Daimler-Benz AG. (Se även Karl Benz ovan). 

Thomas Gottschalk (1950-) - Tysk TV-värd ("Wetten, dass ...?")
Namnet Gottschalk betyder bokstavligen "Guds tjänare." Även i dag ordet der Schalk förstås som "rogue" eller "scoundrel", dess ursprungliga betydelse var mer lik der Knecht, tjänare, knä eller jordbrukshand. I början av 1990-talet köpte Gottschalk och hans familj ett hem i Los Angeles (Malibu), där han kunde bo utan att bli mobbad av tyska fans. Han tillbringar fortfarande somrar i Kalifornien. Som Gottlieb (Guds kärlek) var Gottschalk också ett förnamn.

Stefanie "Steffi" Graf (1969-) - fd tysk tennisstjärna
Det tyska ordet der Graf är densamma som den engelska titeln adel "räkna."

Günter Grass (1927-) - Tyska Nobelprisvinnande författare
Ett bra exempel på ett efternamn som verkar uppenbart, men inte det berömda författarens namn kommer från Mellanhögtysk (1050-1350) graz, som betyder "arg" eller "intensiv." När de väl vet detta tror många att namnet passar den ofta kontroversiella författaren. 

Henry Kissinger (1923-) - Tyskfödd före detta amerikansk statssekreterare (1973-1977) och Nobels fredsprisvinnar
Heinz Alfred Kissingers namn är ett platsnamn som betyder "en person från Bad Kissingen", en berömd kurort i Frankiska Bayern. Kissingers mormors farfar (Urgroßvater) härledde sitt namn från staden 1817. Än idag är en person från Bad Kissingen (pop. 21 000) känd som en "Kissinger."

Heidi Klum (1973-) - Tysk supermodell, skådespelerska
Ironiskt nog är Klum släkt med det gamla tyska ordet klumm (knapp, kort, begränsad; geldklumm, kort på pengar) och Klamm (Klamm sein, slang för "fastspänd för kontanter"). Som stjärnmodell passar Klums ekonomiska situation verkligen inte hennes namn.