Citat En passage till Indien

En passage till Indien är en berömd modern roman av E.M. Forester. Uppsättningen under den engelska koloniseringen av Indien, visar romanen dramatiskt några av konflikterna mellan det indiska folket och den koloniala regeringen. Här är några citat från En passage till Indien.

  • "Så avlägsnat, så monotont är allt som möter ögat, att när Ganges kommer ner kan det förväntas att tvätta resursen tillbaka i jorden. Hus faller, människor drunknas och lämnas ruttna, men stadens allmänna kontur fortsätter, hälsa sig här, krymper där, som någon låg men oförstörbar livsform. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 1
  • "På andra höjden är den lilla civila stationen placerad, och Chandrapore verkar därmed vara en helt annan plats. Det är en trädgårdsstad. Det är ingen stad, men en skog som är spredd med hytter. Det är en tropisk glädje tvättas av en ädel flod. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 1
  • "De blir alla exakt samma, inte sämre, inte bättre. Jag ger någon engelskman två år, vare sig han Turton eller Burton. Det är bara skillnaden på ett brev. Och jag ger en engelsk kvinna sex månader. Alla är exakt lika. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 2
  • "Han har fått reda på vår middagstid, det är allt och väljer att avbryta oss varje gång för att visa sin kraft."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 2
  • "En moské genom att vinna sitt godkännande släpp sin fantasi. Templet för en annan trosbekännelse, hindu, kristen eller grekisk, skulle ha uttråkat honom och inte lyckats väcka hans känsla av skönhet. Här var islam, hans eget land, mer än en tro , mer än ett stridsrop, mer, mycket mer. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 2
  • "Islam en inställning till livet både utsökt och hållbart, där hans kropp och hans tankar fann sitt hem."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 2
  • "Det gör ingen skillnad. Gud är här."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 2
  • "När han promenerade nerför en kulle under den vackra månen och igen såg den vackra moskén, verkade han äga landet lika mycket som alla som ägde det. Vad spelade det ingen roll om några slumpiga hinduer hade föregått honom där, och några kyliga Engelska lyckades. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 2
  • "Jag vill se det riktiga Indien."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 3
  • "Kom igen, Indien är inte så illa som allt det. Andra sidan av jorden, om du vill, men vi håller oss till samma gamla måne."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 3
  • "Äventyr inträffar, men inte punktligt."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 3
  • "I England hade månen verkat död och främmande; här fångades hon i nattens sjal tillsammans med jorden och alla andra stjärnor. En plötslig känsla av enhet, av släktskap med de himmelska kropparna, passerade in i den gamla kvinnan och ut, som vatten genom en tank och lämnar en konstig friskhet bakom sig. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 3
  • "Det är lätt att sympatisera på avstånd. Jag värdesätter mer det vänliga ord som talas nära mitt öra."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 4
  • "Nej, nej, det här går långt. Vi måste utesluta någon från vår sammankomst, eller så får vi ingenting kvar."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 4
  • "Nej, det var inte pittoreskt; Östern, som övergav sin sekulära storslagenhet, föll ner i en dal vars längre sida ingen människa kan se."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 5
  • "Eftersom Indien är en del av jorden. Och Gud har lagt oss på jorden för att vara trevliga mot varandra. Gud är kärlek."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 5
  • "Han insåg inte att 'vitt' inte har mer att göra med en färg än 'Gud rädda kungen' med en gud, och att det är höjden av oegentlighet att överväga vad den gör berättar."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 7
  • "Ett mysterium är bara ett högt klingande uttryck för en muddel. Ingen fördel med att röra upp det, i båda fallen. Aziz och jag vet väl att Indien är en muddel."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 7
  • "Aziz var utsökt klädd, från knytstift till spat, men han hade glömt sin ryggkrage, och där har du indianerna överallt; ouppmärksamhet på detaljer, den grundläggande slakheten som avslöjar rasen."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 8
  • "Hennes hand vidrörde hans, på grund av ett ryck, och en av de spänningar som så ofta i djurriket passerade mellan dem och meddelade att deras svårigheter bara var en älskares gräl."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 8
  • "Och när hela världen bete sig som sådan kommer det inte att finnas mer purdah?"
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 11
  • "Men han [Aziz] var själv förankrad i samhället och islam. Han tillhörde en tradition som bundit honom, och han hade fört barn till världen, framtidens samhälle. Även om han levde så vagt i denna spunna bungalow, ändå han placerades, placerades. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 11
  • "All kärlek som han kände för henne vid moskén växte upp igen, färskare för glömska."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 13
  • "Du behåller din religion, jag min. Det är bäst. Ingenting omfattar hela Indien, ingenting, ingenting och det var Akbars misstag."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 14
  • "Men plötsligt, vid kanten av hennes sinne, dök religion upp, dålig liten pratsam kristenhet, och hon visste att alla dess gudomliga ord från 'Låt det vara ljus' till 'Det är färdigt' endast utgjorde 'boum.'"
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 14
  • "Jag har haft tjugofem års erfarenhet av detta land" - och tjugofem år tycktes fylla väntrummet med deras stillhet och ungeneroisity - "och under dessa tjugofem år har jag aldrig känt något annat än katastrofresultat när engelska människor och indier försöker vara intima socialt. '"
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 17
  • "De är inte skylden, de har inte en hunds chans - vi borde vara som dem om vi bosatte oss här."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 18
  • "De hade börjat tala om kvinnor och barn, den frasen som befriar mannen från förnuft när den har upprepats några gånger."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 20
  • "Men varje human handling i öst är besläktad med officism, och medan de hedrade honom fördömde de Aziz och Indien."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 20
  • "Ljudet hade tappat efter henne när hon flydde och fortsatte fortfarande som en flod som gradvis översvämmar slätten. Endast fru Moore kunde köra tillbaka den till sin källa och försegla den trasiga reservoaren. Det onda var löst ... hon kunde höra det in i andras liv. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 22
  • "Hennes kristna ömhet hade försvunnit eller utvecklats till hårdhet, en rättvis irritation mot mänskligheten; hon hade inte intresserat sig för gripandet, ställde knappt några frågor och vägrade att lämna sin säng på en hemsk kväll i Mohurram, när en attack förväntades på bungalowen. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 22
  • "Så snart hon landade i Indien såg det ut för henne bra, och när hon såg vattnet strömma genom moskettanken eller Ganges eller månen fångad i nattens sjal med alla andra stjärnor, verkade det en vacker mål och ett enkelt mål. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 23
  • "Med vilken rätt påstod de så mycket viktighet i världen och antog civilisationens titel?"
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 24
  • "Ronnys religion var av det steriliserade varumärket Public School, som aldrig går illa, även i tropikerna. Oavsett vart han kom in, moské, grotta eller tempel, behöll han den andliga synen på den femte formen och fördömdes som" försvagande "varje försök att förstå dem."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 28
  • "Dikten till Mr. Bhattacharya blev aldrig skriven, men den hade en effekt. Den ledde honom mot den vaga och klumpiga figuren i ett moderland. Han var utan naturlig tillgivenhet för hans födelseland, men Marabar Hills körde honom Då halvt stängde ögonen försökte han älska Indien. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 30
  • "Misstänksamhet i det orientaliska är en sorts ondartad tumör, en mental sjukdom, som gör honom självmedveten och ovänlig plötsligt; han litar och misstroer samtidigt på ett sätt som västern inte kan förstå. Det är hans demon, som Västernär är hyckleri. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 32
  • "Så, Gudbole, även om hon inte var viktig för honom, kom ihåg en gammal kvinna som han hade träffat i Chandrapore dagar. Chansen förde henne in i hans sinnen medan det var i detta uppvärmda tillstånd, han valde inte henne, hon inträffade råds bland trong av att uppmana bilder, en liten splint, och han drev henne med sin andliga kraft till den plats där fullständighet kan hittas. "
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 33
  • "Mitt hjärta är för mitt eget folk framöver."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 35
  • "Då är du en orientalisk."
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 36
  • "Men hästarna ville inte ha det - de svängde isär; jorden ville inte ha det, skickade upp klipp genom vilka ryttare måste passera en enda fil; templen, tanken, fängelset, palatset, fåglarna, vattnet , Gästhuset, som kom i sikte när de gav ut från klyftan och såg Mau under: de ville inte ha det, de sa i sina hundra röster, 'Nej, ännu inte', och himlen sa: 'Nej, inte där.'"
    - E.M. Forster, En passage till Indien, Ch. 37