Bathos definition och exempel

Bathos är en otillbörlig och / eller alltför sentimental demonstration av patos. Adjektivet är patetisk.

Termen bathos kan också hänvisa till en plötslig och ofta löjlig övergång i stil från det upphöjda till det vanliga.

Som en kritisk term, bathos användes först på engelska av poeten Alexander Pope i hans satiriska uppsats "On Bathos: Of the Art of Sinking in Poetry" (1727). I uppsatsen försäkrar påven högtidligt sina läsare att han tänker "att leda dem som det var för handen ... det mjuka nedförsbacken till Bathos; botten, slutet, den centrala punkten, non plus ultra av äkta modern poesy. "

Etymologi

Från det grekiska, "djup".

Exempel och observationer

  • "DJUP... är ett negativt begrepp som används när författare har försökt så hårt att få sina läsare gråtladdande elände på sorg - att deras verk verkar svaga, dumma och oavsiktligt roliga. Tvålopera har den effekten när du läser en sammanfattning av alla komplexitet som besvärar människor i en enda avsnitt. "
    (Jerome Stern, Making Shapely Fiction. W.W. Norton, 2000)
  • "Sann bathos kräver ett litet intervall mellan det sublima och det löjliga. "
    (Christopher Hitchens, recension av Flauberts oavslutade roman, Bouvard et Pécuchet. The New York Times, 22 januari 2006)
  • "The Tay Bridge Disaster" av William McGonagall
    "Det måste ha varit en hemsk syn,
    Att bevittna i det skumma månskenet,
    Medan Storm Fiend skrattade och arg gjorde bray,
    Längs Silv'ry Tay järnvägsbron,
    åh! ill-fated Bridge of the Silv'ry Tay,
    Jag måste nu avsluta min lek
    Genom att berätta världen orädd utan att minsta förvirring,
    Att dina centrala balkar inte skulle ha valt,
    Åtminstone många förnuftiga män säger,
    Hade de fått stöd på vardera sidan med stänger,
    Åtminstone många förnuftiga män bekänner,
    För de starkare vi våra hus bygger,
    Ju mindre chans vi har att bli dödade. "
    ("Knight of the White Elephant of Burmah" William McGonagall, "The Tay Bridge Disaster," 1880)
    "Om det var känt ... att William McGonagall avsåg hans patetisk doggerel "The Tay Bridge Disaster" för att vara en parodi på sentimental poesi-dvs. att vara medvetet dålig och överdriven - kan arbetet omprövas som vittigt och underhållande. Argumentet kan vara att bara när vi vet vilken typ av arbete det är tänkt att vara, kan vi utvärdera. "
    (Patricia Waugh, Literary Theory And Criticism: An Oxford Guide. Oxford University Press, 2006)
  • Richard Nixons Checkers-anförande
    "Jag skulle säga detta - att Pat inte har en minkrock. Men hon har en respektabel republikansk tygrock. Och jag säger alltid att hon skulle se bra ut i någonting.
    "En annan sak som jag förmodligen borde säga er för om vi inte gör de säger det förmodligen också om mig. Vi fick något - en gåva - efter valet. En man nere i Texas hörde Pat i radionämnden faktum att våra två ungar skulle vilja ha en hund. Och tro det eller inte, dagen innan vi åkte på kampanjen fick vi ett meddelande från Union Station i Baltimore som säger att de hade ett paket för oss. Vi åkte ner för att få Du vet vad det var?
    "Det var en liten cocker spaniel hund i en låda som han skickade hela vägen från Texas. Svartvitt fläckig. Och vår lilla tjej-Tricia, sexåringen som heter den Checkers. Och du vet, barn, som alla barn, älskar hunden, och jag vill bara säga detta just nu, att oavsett vad de säger om den, kommer vi att behålla den. "
    (Richard M. Nixon, "Checkers Speech", 23 september 1952)
  • Sentimentalitet och otillbörlig moralisering
    "DJUP presenterar ett offer i maudlin, sentimental och melodramatisk handling ... Bathos presenterar otillbörlig moralisering, men det finns inget att lära sig och ingen dimension. Det var populärt på höjden (vissa skulle säga djup) av Victoriana men är av mode och avvisande för moderna publik. Bathos finns fortfarande i den melodramatiska pottenkokaren, men för det mesta vill inte moderna läsare en berättelse "mjölkad" eller moraliserad. De vill ha det berättat med återhållsamhet, tydlighet och konstnärskap, och de vill göra sin egen bedömning och tolkning. "
    (Paula LaRocque, The Book on Writing: The Ultimate Guide to Writing Well. Marion Street Press, 2003)
  • Den ljusare sidan av Bathos: Bad Verse
    "O Moon, när jag ser på ditt vackra ansikte,
    Karriär genom rymdgränserna,
    Tanken har ofta kommit in i mig
    Om jag någonsin kommer att se din härliga bakom. "
    (A Housemaid Poet, citerad av D.B. Wyndham Lewis och Charles Lee i The Stuffed Owl: An Anthology of Bad Verse, 1930)