Chunk (Språkförvärv)

I studier av språkförvärv är termen bit hänvisar till flera ord som vanligtvis används tillsammans i ett fast uttryck, till exempel "enligt min mening", "för att göra en lång historia kort", "Hur mår du?" eller "Vet du vad jag menar?" Också känd som språkbit, lexikal del, praxon, formulerat tal, formulärfras, formelform, lexikal bunt, leksikalisk fras, och samlokalisering.


Chunk och chunking introducerades som kognitiva termer av psykolog George A. Miller i sitt papper "The Magical Number Seven, Plus eller Minus Two: Some Limits on Our Capacity for Processing Information" (1956).

Se exempel och observationer nedan. Se också:

  • Lexical Approach
  • Binom
  • Kliché och plattform
  • Sammansatt substantiv
  • Idiom
  • Språkförvärv
  • Listeme
  • Djurfras
  • Fras
  • Phrasal Verb
  • snowclone

Exempel och observationer

  • "Här är en som kom undan, och levde för att berätta historien."
    (Röd ridning: Vår Herrens år 1983, 2009)
  • "Åh, förresten, hur ser Florens Henderson ut för dig? "
    (Matthew Morrison som Will Schuester, "Kraften i Madonna." Glädje, 2010)
  • "Det var en gång, det fanns en härlig prinsessa. Men hon hade en förtrollning av en fruktansvärd typ, som bara kunde brytas av kärlekens första kyss. "
    (Shrek, 2001)
  • "Det enda Junior Singleton läser omslag till omslag är en matchbok. "
    (The Red Green Show, 1991)
  • "Det kan vara så att rymdens enorma utrymme har tittat på ödet för dessa pionjärer av deras och lärde sig deras lektion, och att de på planeten Venus har hittat en säkrare bosättning. Hur det nu än är med det, under många år kommer det verkligen inte att bli avslappnad av den ivriga granskningen av Martian-skivan, och de eldiga pilarna i himlen, skytte stjärnorna, kommer att ta med sig när de faller en oundviklig orolighet. "
    (H.G. Wells, Världskriget, 1898)
  • "" Känner du frasen vattendrag ögonblick, kompis?'
    "Jag nickade. Du behövde inte vara en lärare i engelska för att veta den; du behövde inte ens vara läskunnig. Det var en av de irriterande språkgenvägar som dyker upp på nyheterna på kabel-TV, dag in och dag Andra inkluderar anslut prickarna och vid denna tidpunkt. Det mest irriterande av alla (jag har övervägt det för min tydligt uttråkade studenter gång på gång) är den helt meningslösa vissa säger, eller många tror."
    (Stephen King, 11/22/63. Scribner, 2011)
  • Användning av prefabricerade bitar
    - "Det verkar som om vi i de inledande stadierna av förvärv av första språket och naturligt andraspråk förvärv osanalyserade bitar, men att dessa gradvis bryts ned i mindre komponenter ...
    "De prefabricerade bitarna används i flytande produktion, vilket, som många forskare från olika traditioner har noterat, beror till stor del på automatisk bearbetning av lagrade enheter. Enligt Erman och Warren's (2000) räkning täcks ungefär hälften av löpande text av sådana återkommande enheter."
    (J. M. Sinclair och A. Mauranen, Linjär enhet grammatik: Integrera tal och skriva. John Benjamins, 2006)
    - "Om jag hittar ett särskilt felaktigt sätt att uttrycka en idé, kanske jag lagrar den frasen om att nästa gång jag behöver den kommer den fram som en prefabricerad bit, även om det för min hörare inte kan skilja sig från nyligen genererade tal. Denna ... typ av uttryck kan inte bara analyseras fullständigt genom språkets grammatik, utan som ett resultat av dess öppenhet har en dubbel status för högtalaren: Den kan hanteras antingen som en enhet eller som en komplex konstruktion med intern struktur (t.ex. kan ord infogas i eller raderas från frasen, eller den grammatiska strukturen kan ändras efter behov). "
    (Ann M. Peters, Enheterna för språkförvärv. Cambridge University Press, 1983)
  • Formelfraser kontra bokstavliga uttryck
    "[De formelfras har unika egenskaper: det är sammanhängande och enhetligt i strukturen (ibland med avvikande grammatisk form), ofta nonliteral eller avvikande i meningsegenskaper, och innehåller vanligtvis en nyanserad betydelse som överskrider summan av dess (lexikala) delar. Den kanoniska formen av uttrycket ('formel') är känd för modersmålare. Detta säger att ett formeluttryck fungerar annorlunda i form, mening och användning från ett matchat, bokstavligt, nytt eller propositionellt uttryck (Lounsbury, 1963). "Det bröt isen", till exempel, som en formel, skiljer sig beträffande meningsrepresentation, utnyttjande av lexikala föremål, status i språkminnet och olika möjliga användningar, jämfört med exakt samma ordordning som ett nytt uttryck. "
    (Diana Van Lancker Sidtis, "Formel- och romanspråk i en" Dual Process "-modell för språkkompetens." Formelspråk, Vol. 2., red. av Roberta Corrigan et al. John Benjamins, 2009)
  • Kritik av Lexical-Chunk-metoden
    "Michael Swan, en brittisk författare om språkpedagogik, har framträtt som en framträdande kritiker av den leksikala biten. Även om han erkänner, som han berättade i ett e-postmeddelande, att" hög prioritet bitar måste läras, "han oroar sig för att" den nya leksakseffekten "kan innebära att formella uttryck får mer uppmärksamhet än de förtjänar, och andra aspekter av språket - vanligt ordförråd, grammatik, uttal och färdigheter - får sidled."
    "Svanen tycker det också är orealistiskt att förvänta sig att undervisning i bitar kommer att ge nativiska kunskaper i språklärare." Modersmål som engelska har tiotals eller hundratusentals - beräkningar varierar - av dessa formler på deras kommando, "säger han. lära sig 10 om dagen i åratal och fortfarande inte närma sig modersmålskompetens. '"
    (Ben Zimmer, "On Language: Chunking." New York Times Magazine, 19 september 2010)