I konversationsanalys avser termen kooperativ överlappning en ansikte-till-ansikte-interaktion där en talare pratar samtidigt som en annan talare för att visa ett intresse för konversationen. Däremot är en interruptiv överlappning en konkurrensstrategi där en av talarna försöker dominera konversationen.
Begreppet kooperativ överlappning introducerades av sociolinguisten Deborah Tannen i hennes bok Konversationsstil: Analysera samtal bland vänner (1984).
Exempel och observationer
"[Patrick] var tvungen att vänta ytterligare fem minuter innan hans fru kom ihåg att han var där. De två kvinnorna pratade samtidigt och frågade och svarade på sina egna frågor. De skapade en virvelvind av lyckligt kaos." (Julie Garwood, Hemligheten. Penguin, 1992)
"Mamma satt med mamma Pellegrini, de två talade så snabbt att deras ord och meningar överlappade helt. Anna undrade, när hon lyssnade från salongen, hur de kunde förstå vad var och en sa. Men de skrattade samtidigt och tog upp eller sänkte sina röster på samma gång. " (Ed Ifkovic, En flicka som rymmer lila. Writers Club Press, 2002)
Tannen på hög involveringsstil
"En av de mest slående aspekterna av stil med högt engagemang som jag hittade och analyserade i detalj var användningen av det jag kallade" kooperativ överlappning ": en lyssnare som pratade tillsammans med en talare inte för att avbryta utan för att visa entusiastiskt lyssnare och deltagande. Begreppet överlappning kontra avbrott blev en av hörnstenarna i mitt argument att stereotypen för New York-judar som påträngande och aggressiv är en olycklig återspegling av effekten av hög involveringsstil i samtal med talare som använder en annan stil. (I min studie Jag kallade den andra stilen "hög hänsyn"). " (Deborah Tannen, Kön och diskurs. Oxford University Press, 1994)
Samarbete eller avbrott?
"Kooperativ överlappning inträffar när en samtalspartner visar sitt entusiastiska stöd och överenskommelse med en annan. Kooperativ överlappning uppstår när talarna ser tystnad mellan vändningar som oartiga eller som ett tecken på brist på rapport. Medan en överlappning kan tolkas som kooperativ i en konversation mellan två vänner kan det tolkas som ett avbrott mellan chef och anställd. Överlappningar och förhör har olika betydelser beroende på högtalarnas etnicitet, kön och relativa statusskillnader. Till exempel när en lärare, en person med högre status, överlappar med sin student, en person med lägre status, vanligtvis tolkas överlappningen som ett avbrott. " (Pamela Saunders, "Skvaller i en äldre kvinnors stödgrupp: En språklig analys." Språk och kommunikation i ålder: multidisciplinära perspektiv, ed. av Heidi E. Hamilton. Taylor & Francis, 1999)
Olika kulturella uppfattningar om kooperativ överlappning
"[T] han tvärs karaktär av tvärkulturella skillnader undviker vanligtvis deltagare i samtalens gång. En talare som slutar prata eftersom en annan har börjat kommer troligtvis inte att tänka," Jag antar att vi har olika attityder gentemot kooperativ överlappning. " Istället kommer en sådan talare förmodligen att tänka, "Du är inte intresserad av att höra vad jag har att säga," eller till och med "Du är en boor som bara vill höra dig själv prata." Och den kooperativa överlapparen avslutar förmodligen, "Du är ovänlig och får mig att göra allt samtalets arbete här ..." " (Deborah Tannen, "Språk och kultur," i En introduktion till språk och språkvetenskap, ed. av R. W. Fasold och J. Connor-Linton. Cambridge University Press, 2000)