EN lingua franca (uttalas LING-wa FRAN-ka) är ett språk eller en blandning av språk som används som kommunikationsmedium av människor vars modersmål är olika. Den är från italienska, "språk" + "Frankisk" och även känd som en handelsspråk, kontaktspråk, internationellt språk, och globala språket.
Termen Engelska som en lingua franca (ELF) hänvisar till undervisning, inlärning och användning av det engelska språket som ett vanligt kommunikationsmedel för högtalare på olika modersmål..
Exempel och observationer
"När ett språk används ofta över ett relativt stort geografiskt område som ett språk för bredare kommunikation, är det känt som ett lingua franca--ett vanligt språk men som bara är infödda till några av dess högtalare. Termen "lingua franca" är en förlängning av användningen av namnet på den ursprungliga "Lingua Franca," en medeltida handelspidgin som används i Medelhavsområdet. "(M. Sebba, Kontaktspråk: Pidgins och Creoles. Palgrave, 1997)
Engelska som en Lingua Franca (ELF)
"Engelsks status är sådan att den har antagits som världens lingua franca för kommunikation inom olympisk sport, internationell handel och flygkontroll. Till skillnad från något annat språk, tidigare eller nuvarande, har engelska spridit sig till alla fem kontinenter och blivit ett verkligt globalt språk. "(G. Nelson och B. Aarts," Undersöka engelska runt om i världen, " Språket fungerar, ed. av R. S. Wheeler. Greenwood, 1999)
"Även om alla världen över talar engelska - typ av - i sina affärer med amerikanska medier och affärer, politik och kultur är engelska som talas en lingua franca, en Bodysnailed engelska för att noggrant granskas med avseende på dess betydelse när den används av en främmande kultur. "(Karin Dovring, Engelska som Lingua Franca: Double Talk in Global Persuasion. Praeger, 1997)
"Men vad menar vi med termen Engelska som en lingua franca? Termen lingua franca brukar betraktas som ”alla språkliga kommunikationsmedier mellan människor med olika modersmål, för vilka det är ett andraspråk” (Samarin, 1987, s. 371). I denna definition har då en lingua franca inga modersmål, och denna uppfattning överförs till definitioner av engelska som en lingua franca, såsom i följande exempel: '[ELF] är ett "kontaktspråk" mellan personer som delar varken en vanlig modersmål eller en vanlig (nationell) kultur, och för vilken engelska är vald utländsk kommunikationsspråk '(Firth, 1996, s. 240). "Det är tydligt att engelska rollen som det valda främmande kommunikationsspråket i Europa är extremt viktigt och en som ökar ... Det är viktigt att notera att detta innebär att både i Europa och i världen som en helhet, engelska är nu ett språk som huvudsakligen används av två- och flerspråkiga, och att dess (ofta enspråkiga) modersmål är en minoritet. " (Barbara Seidlhofer, "Gemensam egendom: engelska som en Lingua Franca i Europa." International Handbook of English Language Teaching, ed. av Jim Cummins och Chris Davison. Springer, 2007)
Globish som en Lingua Franca
"Jag vill göra en åtskillnad mellan ett språk som sprids genom vård, ett modersmål och ett språk som sprids genom rekrytering, vilket är ett lingua franca. En lingua franca är ett språk som du medvetet lär dig för att du behöver, för att du vill. Ett modersmål är ett språk som du lär dig eftersom du inte kan hjälpa det. Anledningen till att engelska sprids runt om världen just nu är på grund av dess användbarhet som en lingua franca. Globish - en förenklad version av engelska som används över hela världen - kommer att finnas där så länge det behövs, men eftersom det inte plockas upp som ett modersmål talas det inte vanligtvis av människor till sina barn. Det blir inte effektivt att första basen, den viktigaste första basen för långsiktigt överlevnad av ett språk. "(Nicholas Ostler citerade av Robert McCrum i" My Bright Idea: English Is On the Up but One Day Will Die Out. " Observatören, 31 oktober 2010)
Cyberspace Engelska
"Eftersom cyberspace community, åtminstone just nu, är överväldigande engelsktalande, är det lämpligt att säga att engelska är dess inofficiella språk ... "Det koloniala förflutna, imperialistiska stealth och framväxten av andra språkblock i cyberspace när det växer kommer att minimera i förtid av engelska som det de facto språket i cyberspace ... "[Jukka] Korpela ser ett annat alternativ till cyberspace-engelska och ett konstruerat språk. Han förutspår utvecklingen av bättre språköversättningsalgoritmer. Sådana algoritmer kommer att resultera i effektiva och tillräckliga språköversättare av kvalitet, och det kommer inte att behövas något lingua franca."(J. M. Kizza, Etiska och sociala frågor i informationsåldern. Springer, 2007)