I semantik, associativ betydelse hänvisar till de speciella egenskaperna eller egenskaperna utöver den denotativa betydelsen som människor vanligtvis tänker på (korrekt eller felaktigt) i förhållande till ett ord eller en fras. Också känd som uttrycksfull mening och stilistisk mening.
I Semantics: The Study of Meaning (1974) introducerade den brittiska språkvetaren Geoffrey Leech termen associativ betydelse att hänvisa till de olika typerna av betydelser som skiljer sig från denotationen (eller begreppsmässig mening): konnotativ, tematisk, social, effektiv, reflekterande, och collocative.
Se exempel och observationer nedan. Se också:
Konceptuell betydelse
Konnotation
Figurativ betydelse
Glittrande generaliteter
Menande
Polysemi
Reflekterad betydelse
Semantik
Semantisk öppenhet
Stipulativ definition
undertext
Synonymi
Exempel och observationer
"Ett bra exempel på ett vanligt substantiv med en nästan universell associativ betydelse är" sjuksköterska ". De flesta människor associerar automatiskt "sjuksköterska" med "kvinna." Denna omedvetna förening är så utbredd att begreppet "manlig sjuksköterska" måste tappas för att motverka dess effekt. " (Sándor Hervey och Ian Higgins, Tänkande fransk översättning: En kurs i översättningsmetod, 2: a upplagan Routledge, 2002)
Kulturella och personliga föreningar "Ett ord kan svepa vid ditt öra och genom dess mycket ljud föreslå dolda betydelser, förmedveten associering. Lyssna på dessa ord: blod, lugn, demokrati. Du vet vad de betyder bokstavligen men du har föreningar med de ord som är kulturella, liksom dina egna personliga föreningar. " (Rita Mae Brown, Börjar från skrapa. Bantam, 1988)
Gris "[V] när vissa människor hör ordet" gris "de tycker om ett särskilt smutsigt och ohygieniskt djur. Dessa föreningar är till stor del felaktiga, åtminstone i jämförelse med de flesta andra husdjur (även om deras associering med olika kulturella traditioner och relaterade känslomässiga svar) är verkligen tillräckligt), så vi skulle förmodligen inte inkludera dessa egenskaper i ordets konnotationer. Men den associativa betydelsen av ett ord har ofta mycket kraftfulla kommunikativa och argumenterande konsekvenser, så det är viktigt att nämna denna aspekt av betydelse. " (Jerome E. Bickenbach och Jacqueline M. Davies, Goda skäl för bättre argument: en introduktion till kunskaper och värderingar av kritiskt tänkande. Broadview Press, 1998)
Konceptuell betydelse och associerande betydelse "Vi kan ... göra en bred åtskillnad mellan begreppsmässig betydelse och associativ betydelse. Begreppsmässig betydelse täcker de grundläggande, väsentliga betydelsekomponenter som förmedlas genom bokstavlig användning av ett ord. Det är den typ av betydelse som ordböcker är utformade för att beskriva. Några av de grundläggande komponenterna i ett ord som "nål" på engelska kan innehålla "tunn, vass stålinstrument." Dessa komponenter skulle vara en del av den konceptuella betydelsen av "nål."Men olika människor kan ha olika föreningar eller konnotationer knutna till ett ord som"nål."De kan associera det med" smärta "," sjukdom "eller" blod "eller" droger "eller" tråd "eller" stickning "eller" svårt att hitta "(särskilt i en höstack), och dessa föreningar kan skilja sig från en person till en annan. Dessa typer av föreningar behandlas inte som en del av ordets begreppsmässiga betydelse ... "Poeter, låtskrivare, romanförfattare, litterära kritiker, annonsörer och älskare kan alla vara intresserade av hur ord kan framkalla vissa aspekter av associativ betydelse, men i språklig semantik är vi mer upptagna med att försöka analysera begreppsmässig mening." (George Yule, Studien av språk, 4: e upplagan Cambridge University Press, 2010)
Den lättare sidan av associerande betydelse Michael Bluth: Vad tänker du på när du hör ordet "Sudden Valley"? George Michael Bluth: Salladdressing tror jag. Men av någon anledning vill jag inte äta det. Michael Bluth: Rätt. Men "Paradise Gardens"? George Michael Bluth: Ja. Okej, jag kan se marinering av en kyckling i det. (Jason Bateman och Michael Cera i "Switch Hitter." Arresterad utveckling, 2005)