Definition och exempel på Diazeugma

Diazeugma är en retorisk term för en meningskonstruktion där ett enda ämne åtföljs av flera verb. Även kallad play-by-play eller flera åk.

Verben i en diazeugma är vanligtvis ordnade i en parallell serie.

Brett Zimmerman påpekar att diazeugma är "ett effektivt sätt att betona handling och för att säkerställa en snabb takt till berättelsen - en känsla av att många saker händer och snabbt" (Edgar Allan Poe: Retorik och stil, 2005).

Etymologi

Från det grekiska, "disjoining"

Exempel och observationer

"De sju av oss diskuterade, argumenterade, försökte, misslyckades, försökte igen."
(Patrick Rothfuss, Den kloka människans rädsla. DAW, 2011)
"Svalor dart, doppa, dyk, snabbt plocka sätta sig insekter från långsam rörelse. "
(Robert Watts Handy, River Raft Pack med gråtande vattenlägenhet. Writer's Showcase, 2001)
"Verkligheten kräver att du tittar på nuet och inte har tid för illusion. Verkligheten lever, älskar, skrattar, skriker, ropar, blir arg, blöder och dör, ibland allt på samma ögonblick."
(Allen Martin Bair, En vandrande prästers ramblar. WestBow Press, 2011
"Invandrare bidrar ekonomiskt, politiskt och kulturellt till det amerikanska samhället på samma sätt som infödda amerikaner gör: de går till jobbet eller skolan, tar upp sina barn, betalar skatter, tjänar i militären, har ett offentligt kontor, volontär i samhället, och så vidare."
(Kimberley Hicks, Hur man kommunicerar med dina spanska och asiatiska anställda. Atlantic Publishing, 2004)

Bilden Play-by-Play

"En annan talfigur får ett substantiv till att tjäna ett kluster av verb. Hockeydelare använder denna siffra, flera åk, när de spelar efter spel:
Presentatör: Labombier tar pucken, får den förbi två försvarare, skjuter ... saknar ... skjuter igen, mål!
Flera åk, figur-för-spel-figur. Formellt namn: diazeugma."
(Jay Heinrichs, Tack för att argumentera: Vad Aristoteles, Lincoln och Homer Simpson kan lära oss om konsten att övertala. Three Rivers Press, 2007)
"'Tidigare' och 'skulle' är bra för långa serier av verb:
På vardagar brukade han / skulle resa upp, laga frukosten, tvätta upp, packa sina smörgåsar, sätta ut facken, säga adjö till sin fru och gå på jobbet. "
(Paul Lambotte, Harry Campbell och John Potter, Aspekter av modern engelsk användning för avancerade studenter. De Boeck Supérieur, 1998

Shakespeare's Användning av Diazeugma

"Min herre, det har vi
Stod här iakttagande av honom: Någon konstig uppror
Är i hans hjärna: han biter på läppen och börjar;
Stoppar plötsligt och ser på marken,
Sedan lägger han fingret på sitt tempel; hetero,
Springar ut i snabb gång; stannar sedan igen,
Slår hårt på bröstet
; och anon, han kastar
Hans öga mot månen: i mest konstiga ställningar
Vi har sett honom sätta sig själv. "
(Norfolk i William Shakespeares Henry VIII, Åtgärd tre, scen 2

Whitman's Användning av Diazeugma

"För mig vet jag ingenting annat än mirakel,
Oavsett om jag går på Manhattan,
Eller kasta min syn över husens tak mot himlen,
Eller vada med nakna fötter längs stranden precis i vattnet,
Eller stå under träd i skogen,
Eller prata om dagen med någon jag älskar, eller sova i sängen på natten med någon jag älskar,
Eller sitta vid bordet vid middagen med resten,
Eller titta på främlingar mittemot mig som kör i bilen,
Eller titta på honungbilar upptagen runt bikupan i en sommarförmiddag ... "
(Walt Whitman, "Mirakler")

Uttal

die-ah-Zoog-muh