Definition och exempel på vanlig engelska

Vanlig engelska är tydligt och direkt tal eller skrift på engelska. Även kallad enkelt språk.

Det motsatta av vanligt engelska går med olika namn: byråkrater, dubblespeak, gibberish, gobbledygook, skotison.

I USA trädde Plain Writing Act från 2010 i kraft i oktober 2011 (se nedan). Enligt regeringens Plain Language Action and Information Network kräver lagen att federala byråer skriver alla nya publikationer, formulär och offentligt distribuerade dokument på ett "tydligt, kortfattat, välorganiserat" sätt som följer bästa praxis för skriftligt språk..

Baserat i England är Plain English Campaign ett professionellt redigeringsföretag och en pressgrupp som har åtagit sig att eliminera "gobbledygook, jargon och vilseledande offentlig information."

Exempel och observationer

"Det visar sig att vanligt engelska är hantverkets produkt: en förståelse för läsarens behov, översättningen av främmande jargong, skapar en lätt takt som läsarna kan följa. Tydlighet i uttrycket kommer mest av allt från en tydlig förståelse av ämnet eller tema du skriver om. Ingen författare kan klargöra för läsaren vad som inte är klart för författaren i första hand. "
(Roy Peter Clark, Hjälp! för författare: 210 lösningar på de problem som varje författare möter. Little, Brown and Company, 2011)

"Vanligt engelska (eller vanligt språk, som det ofta kallas) hänvisar till:

Att skriva och lägga ut väsentlig information på ett sätt som ger en kooperativ, motiverad person en god chans att förstå den vid första behandlingen, och i samma mening som författaren menade att den skulle förstås.

Detta innebär att språket sprids på en nivå som passar läsarna och använder god struktur och layout för att hjälpa dem att navigera. Det betyder inte alltid att använda enkla ord på bekostnad av de mest exakta eller skriva hela dokument på dagisens språk ...
"Vanlig engelska omfattar både ärlighet och tydlighet. Viktig information bör inte ljuga eller berätta halva sanningar, särskilt eftersom dess leverantörer ofta är socialt eller ekonomiskt dominerande."
(Martin Cutts, Oxford Guide to Plain English, 3: e upplagan Oxford University Press, 2009)

Plain Writing Act (2011)

"Den federala regeringen rullar ut ett nytt officiellt språk av olika slag: vanligt engelska ...
"[President Barack] Obama undertecknade Plain Writing Act förra hösten efter decennier av ansträngning av en kadre av passionerade grammatiker i den offentliga sektorn för att sprida jargongen ...
"Det träder i kraft i oktober, när federala byråer måste börja skriva tydligt i alla nya eller väsentligt reviderade dokument som producerats för allmänheten. Regeringen kommer fortfarande att ha tillåtelse att skriva nonsensiskt till sig själv ...
"I juli måste varje byrå ha en högre tjänsteman som har tillsyn över vanligt skrivande, ett avsnitt på sin webbplats som ägnas åt ansträngningen och utbildning av anställda ...
"Det är viktigt att betona att byråer bör kommunicera med allmänheten på ett sätt som är tydligt, enkelt, meningsfullt och jargongfritt", säger Cass Sunstein, en informations- och förordningsadministratör i Vita huset som gav vägledning till federala byråer i april om hur man sätter lagen på plats. "
(Calvin Woodward [Associated Press], "Feds måste sluta skriva Gibberish under ny lag." CBS News, 20 maj 2011)

Vanlig skrivning

"När det gäller vanligt engelsktalande, tänk på det som att ha tre delar:

- Stil. Med stil menar jag hur man skriver tydliga, läsbara meningar. Mitt råd är enkelt: skriv mer som du pratar. Det kan låta enkelt, men det är en kraftfull metafor som kan revolutionera ditt skrivande.
- Organisation. Jag föreslår att du börjar med din huvudsakliga punkt nästan hela tiden. Det betyder inte att det måste vara din första mening (även om den kan vara) - bara att den ska komma tidigt och vara lätt att hitta.
- Layout. Det här är utseendet på sidan och dina ord på den. Rubriker, kulor och andra tekniker i vitt rymd hjälper din läsare att se - visuellt - den underliggande strukturen i ditt författande ...

Vanlig engelska är inte begränsad till att bara uttrycka enkla idéer: det fungerar för alla typer av skrivande - från ett internt memo till en komplicerad teknisk rapport. Den kan hantera vilken komplexitet som helst. "(Edward P. Bailey, Vanlig engelska på jobbet: En guide till att skriva och prata. Oxford University Press, 1996)

Kritik av vanlig engelska

"Förutom argumenten till förmån (t.ex. Kimble, 1994/5), har Plain English också sina kritiker. Robyn Penman hävdar att vi måste överväga sammanhanget när vi skriver och att vi inte kan lita på en universell princip av enkel eller enkel engelska Det finns vissa bevis för att vanliga engelska revisioner inte alltid fungerar: Penman citerar forskning inklusive en australisk studie som jämförde versioner av en skattform och fann att den reviderade versionen var "praktiskt taget lika krävande för skattebetalaren som den gamla formen" (1993). , s. 128).
"Vi håller med Penmans huvudsakliga punkt - att vi måste utforma lämpliga dokument - men vi tror fortfarande på det Allt Företagsförfattare bör överväga rekommendationerna från vanliga engelska källor. Om du inte har tydliga motsatta bevis, är de den "säkraste insatsen", särskilt om du har en allmän eller blandad publik. "(Peter Hartley och Clive G. Bruckmann, Affärskommunikation. Routledge, 2002)