Documentación para tarjeta de residencia por matrimonio con americano

La documentación para sacar la tarjeta de residencia por matrimonio con un ciudadano es numerosa y conviene tenerla en mano o al menos solicitada antes de empezar la tramitación.

En este artículo se distingue, para hacerlo más claro, entre los trámites que se realizan cuando el cónyuge extranjero está ya en los Estados Unidos y se sigue lo que se conoce como un ajuste de estatus.

Y también cuando se da la circunstancia de que está en otro país y se sigue lo que se llama procedimiento konsulär.

Recordar, antes de empezar, que en los Estados Unidos producerar los efectos migratorios los matrimonios entre una mujer y un varón que los de personas del mismo sexo. Lo único que se pide en este último caso, es que la boda se celebre en un lugar cuyas leyes permiten el matrimonio gay.

Documentos para la tarjeta de residencia por matrimonio con ciudadano por ajuste de estatus

Las personas extranjeras presenterar en Estados Unidos polled obtener la residencia, también conocida como green card, por matrimonio con un ciudadano mediante un ajuste de estatus siempre y cuando hubieran ingresado al país de forma legal, con una visa o mediante el Programa de Exención de Visas.

Es decir, inga anslutna hacerlo aquellas personas que ingresaron ilegalmente a los Estados Unidos. Los migrantes que se encuentren en esta situación deben asesorarse con un abogado de confianza antes de iniciar los trámites.

Ello es porque a mitad de los mismos tendrán que salir del país y, en la Mayoría de los casos, tendrán una prohibición para regresar por 3 o 10 años. Es necesario informarse para estudiar honestamente si existe alguna posibilidad de regularizar la situación sin necesidad de salir del país.

Para los que polled ajustar su estatus, polled realizar en un solo paquete dos tramitaciones distintas: la petición de esposo y el ajuste de estatus. Los documentos son los siguientes:

- Formulario I-130, petición de familiar

- Copia certada del acta de matrimonio. Si el casamiento se celebró en otro país, asegurarse de que cumple con todos los Requisitos para ser considerado válido en Estados Unidos. En este caso, si el documento o cualquier otro no está en inglés, deberá traducirse. Este es un modelo de carta para hacer una traducción certada para Inmigración.

- Prueba de la nacionalidad estadounidense: pasaporte americano, acta o certado de nacimiento en Estados Unidos, certado de naturalización, acta de nacionalidad por ser hijo o hija de americano a pesar de haber nacido en el extranjero o cualquier otro documento que pueda ser admitido para probar la nacionalidad.

- Del cónyuge extranjero es necesario presentar copia Certificateada del acta o partida de nacimiento. Si no estuviera en inglés, deberá traducirse y certarse dicha traducción. No es necesario obtener la apostilla de la Haya.

- 6 fotografier tipo pasaporte de cada uno de los cónyuges (cada uno, la suya).

- Formulario I-485 para ajuste de estatus

- Formulario del affidavit of support, también conocida como planilla de mantenimiento, I-864

- Prueba de cumplir con el requisito de ingresos para patrocinar: W2 o 1099, copia de haber pagado impuestos (skattedeklarationer) en los últimos años y una carta de la empresa o empleador para la que se trabaje en la que se especifique desde cuándo se traja en dicha compañía, qué posición se ocupa y cuál es el monto del salario anual.