Estuary English (Language Variety)

Estuary engelska är en modern variation av brittiska engelska: en blandning av icke-regionala och sydöstra engelska uttal, grammatik och ordförråd, som tros ha sitt ursprung runt Themsen och dess flodmynning. Också känd som Cockneyfied RP och Icke-standard södra engelska.

I några av dess funktioner (men inte alla) är flodmyn engelska relaterade till den traditionella Cockney-dialekten och accenten som talas av människor som bor i East End of London.

Termen Estuary engelska introducerades av den brittiska lingvist David Rosewarne 1984.

Exempel och observationer

  • Emma Houghton
    [Paul] Coggle [föreläsare i moderna språk vid University of Kent] förutspår det Estuary engelska (tror Jonathan Ross) kommer så småningom att ta över från RP. Estuary dominerar redan i Sydost och har uppenbarligen spridit sig så långt norrut som Hull.
  • John Crace
    För inte så länge sedan hävdade vissa akademiker det flodmynning engelska (eller icke-standard på södra engelska, som lingvistiska experter föredrar att kalla det) var, tack vare TV-program som t.ex. Eastenders, att långsamt ta över hela landet och att vissa nordliga accenter - särskilt Glasändska - utspäddes. Men [Jonnie] Robinson [kurator av engelska accenter och dialekter på British Library] påpekar att denna senaste version av det imperialistiska söder har visat sig vara ett falskt larm.
    "Det finns ingen tvekan om London-dialekten som vi har kommit att kalla flodmynning har spridit sig över sydost, säger han, "men forskning har visat att nordliga accenter och dialekter har motstått dess spridning."

Egenskaper för flodmynningen engelska

  • Linda Thomas
    Funktioner av Estuary engelska inkludera glottaliseringen (ersätta 't' med ett glottalstopp, som i Smör uttalas som 'buh-uh'), uttal av 'th' som 'f' eller 'v' som i mun uttalas som 'mouf' och mor uttalas som "muvver", användningen av multipel negation, som i Jag har aldrig gjort ingenting, och användningen av icke-standarden dem böcker istället för de böckerna.
  • Louise Mullany och Peter Stockwell
    En populär förklaring till utvecklingen av Estuary engelska framfört av lingvister inklusive David Crystal (1995) är att RP genomgår en process för casualisering samtidigt som Cockney-talarna upplever social rörlighet och därmed flyttar bort från den mest stigmatiserade sorten.
    Estuary engelska ses av sociolinguists som bevis på att en process som kallas dialektnivellering äger rum, eftersom vissa funktioner från denna sydost sorts har bevittnats att spridas över hela landet ...
    Från ett grammatiskt perspektiv kommer Estuary engelsktalande att utelämna den "-ly" adverbial slut som i "Du rör dig för snabbt" ... Det finns också användning av det som kallas frågan om konfronterande taggar (en konstruktion läggs till i ett uttalande) som "Jag sa till dig att jag inte redan gjorde det."

Drottningens engelska

  • Susie Dent
    Jonathan Harrington, professor i fonetik vid universitetet i München, genomförde en grundlig akustisk analys av drottningens julsändningar och drog slutsatsen att Estuary engelska, en term som myntades på 1980-talet för att beskriva spridningen av Londons regionala uttalsfunktioner till län som gränsar till floden, kan mycket väl ha haft inflytande på hennes majestets vokaler. 1952 skulle hon ha hörts hänvisa till "de män i bleck het." Nu skulle det vara "den mannen i den svarta hatten", konstaterar artikeln. "På liknande sätt skulle hon ha talat om ... hame snarare än hemma. På 1950-talet skulle hon ha varit längst, men på 1970-talet förlorad. '