FDR s Day of Infamy -anförande

Klockan 12:30 p.m. den 8 december 1941 stod U.S. President Franklin D. Roosevelt inför kongressen och höll vad som nu kallas hans "Day of Infamy" eller "Pearl Harbor" -införande. Detta tal hölls bara en dag efter Empire of Japans strejk på USA: s marinbas vid Pearl Harbor, Hawaii och den japanska krigsförklaringen mot USA och det brittiska imperiet.

Roosevelts förklaring mot Japan

Den japanska attacken mot Pearl Harbor, Hawaii chockade nästan alla i USA: s militär och lämnade Pearl Harbor sårbara och oförberedda. I sitt tal förklarade Roosevelt att den 7 december 1941, dagen då japanerna attackerade Pearl Harbor, skulle förbli "ett datum som kommer att leva i oändlighet."

Ordet "ökande" härstammar från rotordet "berömmelse" och översätter grovt till "berömmelse som har gått dåligt." I detta fall betydde oändlighet också starkt fördömande och offentligt anklagelse på grund av Japans beteende. Den särskilda linjen om olycka från Roosevelt har blivit så berömd att det är svårt att tro att det första utkastet hade frasen skriven som "ett datum som kommer att leva i världshistorien."

Början av andra världskriget

Nationen var splittrad när han gick in i det andra kriget tills attacken på Pearl Harbor inträffade. Detta hade alla förenats mot det japanska imperiet i minne och stöd av Pearl Harbor. I slutet av talet bad Roosevelt kongressen att förklara krig mot Japan och hans begäran beviljades samma dag.

Eftersom kongressen omedelbart förklarade krig, gick USA därefter in i andra världskriget officiellt. Officiella krigsförklaringar måste göras av kongressen, som har ensam makt att förklara krig och har gjort det vid 11 totala tillfällen sedan 1812. Den sista formella krigsförklaringen var andra världskriget.

Texten nedan är talet när Roosevelt levererade det, vilket skiljer sig något från hans slutliga skriftliga utkast.

Fulltext av FDR: s "Day of Infamy" -anförande

"Herr vice ordförande, herr talman, ledamöter av senaten och representanthuset:
Igår den 7 december 1941 - ett datum som kommer att leva i oändlighet - USA attackerades plötsligt och medvetet av marin- och luftstyrkor i Empire of Japan.
Förenta staterna var i fred med den nationen och vid uppmaning av Japan var det fortfarande i samtal med sin regering och sin kejsare som tittade på att upprätthålla fred i Stilla havet.
En timme efter att japanska flygskvadroner hade påbörjat bombningen på den amerikanska ön Oahu, levererade den japanska ambassadören i USA och hans kollega till vår statssekreterare ett formellt svar på ett nyligen amerikanskt meddelande. Och medan detta svar uppgav att det verkade värdelöst att fortsätta de befintliga diplomatiska förhandlingarna, innehöll det inget hot eller antydan om krig eller väpnad attack.
Det kommer att registreras att avståndet mellan Hawaii och Japan gör det uppenbart att attacken medvetet planerades för många dagar eller till och med veckor sedan. Under den mellanliggande tiden har den japanska regeringen medvetet försökt lura USA genom falska uttalanden och uttryck för hopp om fortsatt fred.
Attacken igår på Hawaiiöarna har orsakat allvarliga skador på amerikanska marin- och militärstyrkor. Jag beklagar att jag berättade att mycket amerikanska liv har gått förlorade. Dessutom har amerikanska fartyg rapporterats torpeded på höga hav mellan San Francisco och Honolulu.
Igår inledde den japanska regeringen också en attack mot Malaya.
I går kväll attackerade de japanska styrkorna Hong Kong.
I går kväll attackerade de japanska styrkorna Guam.
I går kväll attackerade de japanska styrkorna de filippinska öarna.
I går kväll attackerade japanerna Wake Island.
Och i morse attackerade japanerna Midway Island.
Japan har därför genomfört en överraskningsoffensiv som sträcker sig över hela Stillahavsområdet. Fakta från gårdag och idag talar för sig själva. Folket i Förenta staterna har redan bildat sina åsikter och förstår väl konsekvenserna för själva livet och säkerheten för vår nation.
Som chef för armén och marinen har jag riktat att alla åtgärder ska vidtas för vårt försvar. Men alltid kommer hela vårt land att minnas karaktären av angreppet mot oss.
Oavsett hur lång tid det kan ta oss att övervinna denna föråldrade invasion, kommer det amerikanska folket i deras rättfärdiga makt att vinna till absolut seger.
Jag tror att jag tolkar kongressens och folks vilja när jag hävdar att vi inte bara kommer att försvara oss till det yttersta, utan kommer att göra det mycket säkert att denna form av förräderi aldrig kommer att äventyra oss.
Fientligheter finns. Det blinkar inte att vårt folk, vårt territorium och våra intressen är i allvarlig fara.
Med förtroende för våra väpnade styrkor, med vårt folks obegränsade beslutsamhet, kommer vi att vinna den oundvikliga triumf - så hjälpa oss Gud.
Jag ber kongressen förklara att sedan den oprovokerade och dumma attacken från Japan på söndagen den 7 december 1941 har ett krigstillstånd existerat mellan USA och det japanska imperiet. "