"Grå" och "grå"är båda korrekta stavningar av ordet för samma neutrala eller achromatiska färg, en färg "utan färg" mellan svart och vitt - en molntäckt himmel, aska eller bly. Den största skillnaden mellan de två stavningarna är en fråga om geografisk sed. Medan båda stavningarna ofta används i hela den engelsktalande världen, har den vanliga användningen av "grå" i USA och "grå" i de flesta andra nationer förblivit konstant.
Naturligtvis, som vanligtvis är fallet i grammatiska saker, finns det vissa undantag och regler för användning för "grå" och "grå" som bör observeras.
Skrivningen "grå" (med en "a") är vanligare på amerikansk engelska, så om du skriver för en amerikansk publik, använd "grå" när du menar färgen (eller strålningsmätningen - mer om det i ett ögonblick ).
I Storbritannien och i andra varianter av engelska är "grå" den föredragna stavningen i färgordet och har alltid varit. Men på grund av den utbredda antagandet av den amerikanska stavningen i USA började antalet exempel på den brittiska stavningen i engelskspråkiga texter minska på 1880-talet.
Både "grå" och "grå" används i århundraden från det gamla engelska ordet grǽg och är relaterade till det nederländska ordet grauw och det tyska ordet grau.
Vad det kommer till är att om du skriver för en brittisk publik - eller på en plats som använder brittiska stavningar av ord, till exempel Kanada eller Australien - bör du använda den brittiska stavningen.
"Grå" är flexibel. När den används som en substantiv, det hänvisar vanligtvis till en nyans av färgen, som i "Väggarna målades en olycksbådande nyans av grå färg" eller en soldat under det amerikanska inbördeskriget: "Det var en kamp mellan de blå och gråa."
Som en adjektiv, det kan beskriva ett objekt eller en person som utan intresse eller karaktär, som i "De marscherade vidare, som en linje av gråa, ansiktslösa män."
Används som verb, det kan hänvisa till åldringsprocessen, som i "Davids hår började gråa när han var tonåring" eller "The America's greying."
Även om användningen av "grå" och "grå" fortfarande ofta förvirras och diskuteras, så länge de används med hänvisning till färgen, kan de faktiskt användas omväxlande var som helst i den engelsktalande världen. Så om du skriver "Drottningen hade en grå klänning", i London, kanske du betraktas som en rebell eller en enkelhet, men du skulle inte ha fel.
Ett enkelt trick för att komma ihåg detta är att greny används vanligtvis i ENmerica, medan grey används vanligtvis i England.
Vid hänvisning till den specifika färgen används "grå" och "grå" ibland inte omväxlande. Detta görs vanligtvis i ett försök att separera dem i olika nyanser eller nyanser, där "grått" är en enkel blandning av svartvitt och "grått" som innehåller lite blått. Till exempel visar färgchips eller tygprover ofta en rad olika nyanser med både "grå" och "grå".
Trots detta beskriver "grå" och "grå" samma färgfamilj, och som vanligtvis är det ingen skillnad mellan dem. Det finns emellertid tre distinkta grammatiska fall där "a" och "e" inte kan blandas: