Flera århundraden sedan, "historiska"och "historiska" betraktades som synonymer. Men med tiden divergerade deras definitioner, och de två orden är nu långt ifrån utbytbara, trots hur liknande de kan verka. Båda orden är adjektiv som används för att beskriva något relaterat till det förflutna, men rätt ord bestäms av betydelse av substantivet som beskrivs.
Ordet "historiskt" hänvisar till alla händelser, objekt eller platser som anses vara en viktig del av historien. Det är den mer selektiva av de två termerna.
Anne Franks hus, livshistorien för Cleopatra och den första datorn är historisk. Däremot skulle en brosch som bärs av en anonym adelskvinna från ett tidigare århundrade inte betraktas som historisk, såvida inte den broschen råkade ha en speciell, anmärkningsvärd roll i någon historisk händelse.
Ordet "historiskt" hänvisar till allt och allt som har hänt i eller är kopplat till det förflutna, oavsett betydelse.
Medan slaget vid Gettysburg är en historisk händelse som påverkade resultatet av det amerikanska inbördeskriget, skulle soldaternas dagliga frukost övervägas historisk händelser-såvida inte en sådan frukost var scenen för ett viktigt eller berömt ögonblick. Historisk är också den term du kommer att se före namnen på museer och andra institutioner.
Att skilja mellan "historiskt" och "historiskt" gör det möjligt för oss att prata mer om det förflutna. Tänk på följande exempel för att fördjupa din förståelse för skillnaden mellan de två termerna:
Att blanda upp "historiskt" och "historiskt" är en vanlig grammatisk fallgrop. För att komma ihåg skillnaden, uppmana författaren William Safires ord: ”Alla tidigare händelser är historiska, men bara de mest minnesvärda är historiska.” Lita på följande minnestick för att säkerställa att du alltid använder rätt ord:
Ibland uppstår förvirringen kring "historiska" och "historiska" inte från själva orden, utan från den obestämda artikeln som föregår dem. Kom ihåg reglerna för hur man använder "a" eller "an":
På amerikansk engelska har både "historiskt" och "historiskt" ett hörbart "h" -ljud, så de måste föregås av "a." Det faktum att brittiska uttal ibland utelämnar konsonantljudet i båda termerna komplicerar ytterligare saken, men amerikansk Engelsktalande kan helt enkelt komma ihåg att använda "a."