Orden "in" och "in" är båda prepositioner, och dessa termer kan vara förvirrande att använda för engelskspråkiga elever och modersmål. Men de har något olika betydelser såväl som olika användningsområden. "In" avser vanligtvis att vara inne i något, som i:
Ordet "in" betyder i allmänhet rörelse mot insidan av något, till exempel:
Exempel, användningsanmärkningar och tips om hur man skiljer termerna kan visa hur man använder dem korrekt.
Använd "in" när du menar att en person, plats, sak eller djur är belägen på en plats, som i:
Du kan också använda "in" för att indikera att något (som en idé) vilar inom ett objekt eller en annan idé, till exempel:
"In" används på två olika sätt här. För det första ligger pengarnas värde "i" faktum: Bokstavligen betyder detta att pengarnas värde (idén om att pengar har värde) vilar "inom" det faktum att en person bor "i" (inuti) en värld "i" vilket (med hänvisning till världen igen) det överskattas. Uppfattningen att leva "i" en värld är också lite svår här. En person bor inte "i" världen ("inuti" jordens kärna). Istället är antagandet att personen är en invånare i världen (Jorden).
Använd "in" i den meningen att komma mot något, som i:
I detta bruk går Caesar med sin armé mot Rom och in på ett hotfullt sätt, och på ett sätt som förändrade historien. I den meningen kan detta vara en av de mest dramatiska användningarna av "in" i den västerländska civilisationen. En annan användning av "in" kan läsa:
Den berömda fiktiva karaktären i tv-serien "Star Trek" och filmer gick "in i" transportören (det vill säga han rörde sig mot transportören och gick in i den). Användningen av "in" här är något annorlunda än ovan. I detta fall betyder "in" inte "inuti" en plats, utan "inuti" ett ögonblick av tiden ("i" ett ögonblick).
Att använda både "in" och "in" i samma mening hjälper bäst att skilja dem. Till exempel:
I den här meningen väntade Joe inuti korridoren, så att "in" är den korrekta prepositionen. Men efter att ha väntat i korridoren i 20 minuter steg han "in i" chefens kontor - det vill säga han rörde sig mot insidan av chefens kontor. Nästa exempel reverserar termerna:
Här rörde Lee sig i riktning mot något, i detta fall en snöstorm. Därför är den korrekta användningen att säga att Lee sprang "in i snöstormen. Han befann sig sedan i Flint ("i" Flint) och tog en fel sväng när han var i (inuti) staden. "Into" kan också ha en något annorlunda konnotation; snarare än att gå mot en specifik plats, kan du hitta dig själv gå mot en situation, som i detta exempel:
I det här fallet går den ospecificerade eleven mot problem (får "problem") medan hon är inne i skolan ("i" skolan).
Att använda både "in" och "in" i samma mening kan hjälpa till att illustrera skillnaden mellan termerna, som i detta exempel:
I detta fall betyder "om" fem minuter "efter en period på fem minuter." Du kan säga att "in" är den korrekta termen om du byter den till "till", som i "till" fem minuter, kommer du ... Det är tydligt att den frasen inte är meningsfull, så du behöver prepositionen "i" här . Du kan också byta "in" för "till" för att se skillnaden. Så om du skulle säga:
Denna skillnad är mer nyanserad men inte korrekt i detta exempel. Om du säger: "Gå igenom porten och i fältet ", vilket innebär att du redan är" inuti "fältet, snarare än att bara ange det. Samma sak gäller," gå upp och gå i Tryckrutan. "Om du läser meningen högt, ser du att du måste gå" in i "pressrutan innan du är" i "den. Därför behöver du ordet" in "för dessa två användningsområden för att visa att du går mot och in "in" i fältet och pressrutan.
"Into" har också andra användningar på engelska. Det kan ange en hög entusiasm eller intresse i något, som i:
Alla tre meningarna förmedlar att deras ämnen verkligen är intresserade eller entusiastiska över något: "Han är verkligen in i henne "betyder att han verkligen gillar henne;" Hon är verkligen in i hennes arbete "innebär att hon verkligen är dedikerad till sitt arbete;" Men de är båda verkligen in i reggae "betyder att de båda verkligen gillar denna jamaicanska musikstil, vilket innebär att de kan ha något gemensamt.
"In i" kan också kommunicera det något förändras eller att någon ändrar något, som i:
I meningarna trycktes menyn - som antagligen trycktes på bara ett språk från början - på fem till. I den andra, blev Sam inte en smokare, men han bytte till en annan uppsättning (trevligare) kläder än han hade på sig tidigare. Pizzaen, som ursprungligen bara var en stor, rund paj, delades sedan upp "i" många skivor.
Ett frasverb är ett som består av två eller flera ord, som med avseende på detta begrepp betyder "in" plus ett annat ord, som i detta ofta använda exempel:
I denna användning är "kallat" parat med "in" för att skapa frasen, "kallas in." Det är viktigt att skilja detta från tidigare diskuterade användningar för "in." I den här meningen är Sue inte "inne" någonstans. Istället får frasen ordet "in" att få en helt annan betydelse: att Sue ringde för att låta någon, eventuellt hennes chef, veta att hon var sjuk och därmed inte skulle komma "in i" arbete eller att hon inte skulle vara "på" (inuti) arbetsplatsen den dagen.
Andra exempel på "in" som används som en del av en frasalskonstruktion inkluderar, men är inte begränsade till, "blanda in" (bli obemärkt), "bryt in" (olagligt in i en bostad eller företag med avsikt att stjäla), "rumpa i "(sätt in dig själv i en konversation eller situation, vanligtvis på ett oönskat sätt)," passa in "(bli en del av en grupp, klubb eller samhälle) och" komma in "(ange en plats). I den senaste användningen får frasen "komma in" en betydelse närmare "in i", som att komma mot eller skapa en rörelse mot något.
"In i" kan ibland också ta på sig en fraskonstruktion, som "ingå ett avtal." Vid denna användning "kommer en person bokstavligen" att ingå ett avtal eller med andra ord gå med på att bli part i ett avtal.