Orden "dess" och "det är "förvirras lätt av engelskspråkiga elever och även modersmål. De uttalas samma - och de har ett vanligt basord - men de har olika betydelser och användningsområden. Båda "dess "och" det är baserat på pronomenet "det", som fungerar som ett funktionsord eller hänvisar till ett tidigare nämnt substantiv.. "Det är "(med en apostrof framför" s ") är en sammandragning av" det är "eller" det har. "Apostrofen i" det är "är ett märke av utelämnande, inte besittning.
Använd "dess" när du behöver ett besittande pronomen, som är ett pronomen som kan ta plats för en substantivfras för att visa äganderätt. Till exempel skulle en av de mest klassiska användningarna av "dess" som ett äganderätt uttalas klischen:
I detta fall är "dess" ett besittande pronomen som hänvisar till "bok". Du ber läsaren eller lyssnaren att inte bedöma en bok efter omslaget som tillhör den eller ansluten till / placerad på den.
"Det är", däremot, en sammandragning för orden "det" och "är." Apostrofen byter bokstavligen ut för eller ersätts av apostrofen, som i:
Du säger bokstavligen:
Läsaren eller lyssnaren vet inte vad "det" avser, åtminstone inte från den här meningen. Ordet "det" i "det är" kan hänvisa till alla livlösa objekt eller ett djur vars kön är okänt. "Det" i "det" här kan hänvisa till en mobiltelefon, till exempel i meningen:
Ordet "mobiltelefon" (och artikeln "den" som föregår den) kan ersättas med "det är", som i:
Du säger bokstavligen, "den (mobiltelefonen) är min. "
"Its" är en unik konstruktion eftersom detta besittande ord ganska ofta blir fel för sin kusin "det är". För att hålla betydelsen rak, kom ihåg:
Så om du säger "Ringen är tillbaka in dess ruta, "du säger verkligen," Ringen är tillbaka in det är"Det är meningslöst, så du skulle behöva utelämna apostrofen, som i:" Ringen är tillbaka i dess box. "Du säger att ringen är tillbaka i rutan som tillhör den eller är avsedd för den.
Omvänt, om du säger "Dess en trevlig dag, "det är meningslöst. Vad du menar att säga är,"Dess en trevlig dag, "betyder"Det är en trevlig dag. "I det här fallet, du do behöver apostrofen.