Lista över Shakespearean Sonnets

Shakespeare lämnade 154 av de mest underbart skrivna sonetterna. Denna lista över Shakespearean Sonnets indexerar dem alla med länkar till studieguider och originaltekster.

Listan är uppdelad i tre avsnitt: The Fair Youth Sonnets, Dark Lady Sonnets och de så kallade grekiska sonetterna.

Fair Youth Sonnets (Sonnets 1 - 126)

Det första segmentet av Shakespeares sonetter har blivit känt som de mässiga ungdomssonnetterna. Poeten pratar om en attraktiv ung man och tror att hans skönhet kan bevaras genom poesi. När den rättvisa ungdomen åldras och så småningom dör, kommer hans skönhet fortfarande att fångas upp i orden på sonnetterna som listas nedan.

Denna djupa, kärleksfulla vänskap gränsar ibland till en sexuell förälskelse, och prickens natur är öppen för debatt. Kanske är det en kvinnlig talare, bevis på Shakespeares homosexualitet eller helt enkelt en nära vänskap. 

  • 1: Från mäktiga varelser vi önskar öka
  • 2: När fyrtio vintrar ska belägra din panna
  • 3: Titta i ditt glas och berätta ansiktet du ser
  • 4: Sparsam härlighet, varför du spenderar
  • 5: De timmarna, som med mjukt arbete gjorde ram
  • 6: Sedan låt inte vinters trasiga handdeface
  • 7: Lo! I orienten när det nådiga ljuset
  • 8: Musik att höra, varför hör du musiken tyvärr?
  • 9: Är det av rädsla att våta en änkaöga
  • 10: För skam förnekar att du bär kärlek till alla
  • 11: Så snabbt som du ska avta, så snabbt växer du
  • 12: När jag räknar klockan som säger tid
  • 13: o! Att du var dig själv, köp, älskar, du är
  • 14: Inte från stjärnorna gör jag min dom Pluck
  • 15: När jag tänker på allt som växer
  • 16: Men varför gör du inte ett mäktigare sätt
  • 17: Vem kommer att tro på min vers i tid framöver
  • 18: Ska jag jämföra dig med en sommardag?
  • 19: Förtida tid, trubbig du lejonens tass
  • 20: En kvinnas ansikte med naturens egen hand målade
  • 21: Så det är inte med mig som med den musen
  • 22: Mitt glas ska inte övertyga mig om att jag är gammal
  • 23: Som en operfekt skådespelare på scenen
  • 24: Mine Eye Hath Play'd The Painter and Hath Steel'd
  • 25: Låt de som är i fördel med sina stjärnor
  • 26: Lord Of My Love, till vem i Vassalage
  • 27: Trött med slit, jag skyndar på min säng
  • 28: Hur kan jag återvända I Happy Plight
  • 29: När du är oskadad med förmögenhet och ögon för män
  • 30: När till sessionerna med söta tyst tanke
  • 31: Din sköna är hjärtad av alla hjärtan
  • 32: Om du överlever min välbesatta dag
  • 33: Full Många En härlig morgon jag sett
  • 34: Varför lovade du en så vacker dag
  • 35: Inget mer sorgas över det som du har gjort
  • 36: Låt mig erkänna att vi två måste vara tvinniga
  • 37: Som en förfallen far tar glädje
  • 38: Hur kan min muse vill uppfatta
  • 39: o! Hur din värd är med uppförandeskap får jag sjunga
  • 40: Ta alla mina älskar, min kärlek, ja ta dem alla
  • 41: De ganska fel som friheten begår
  • 42: Att du har det är inte min sorg
  • 43: När de flesta jag blinkar, gör då mina ögon bäst
  • 44: Om det dumma ämnet i mina kött tänkte
  • 45: Att du har det är inte min sorg
  • 46: Mitt öga och hjärta är i ett dödligt krig
  • 47: Betwixt Mine Eye And Heart A League tog
  • 48: Hur försiktig var jag när jag tog mig väg
  • 49: Mot den tiden, om den tiden kommer
  • 50: Hur tung reser jag på vägen
  • 51: Således kan min kärlek ursäkta det långsamma brottet
  • 52: Så är jag som den rika, vars välsignade nyckel
  • 53: Vad är ditt ämne, varav är du gjord?
  • 54: o! Hur mycket mer skönhet Beauteous Seem
  • 55: o! Inte marmor, inte heller de förgyllda monumenten
  • 56: Sweet Love, Förnya din kraft; Var det inte sagt
  • 57: Att vara din slav Vad ska jag göra men tenderar
  • 58: Att Gud förbjöd, som gjorde mig först din slav
  • 59: Om det inte finns något nytt, men det som är
  • 60: Liksom som vågorna gör mot stenstranden
  • 61: Är det din vilja, bör din bild hålla öppen
  • 62: Själen om självkärlek besitter hela mitt öga
  • 63: Mot min kärlek ska vara som jag är nu
  • 64: När jag har sett av tidens fall Hand Defac'd
  • 65: Sedan Mässing, Nor Stone, Nor Earth, Nor Boundless Sea
  • 66: Trött för alla dessa, för vilsam död jag gråter
  • 67: Ah! Därför bör han leva med infektion
  • 68: På dagar sedan länge, innan dessa var så dåliga
  • 69: De delar av dig som världens ögon gör
  • 70: Att du får skylden ska inte vara din fel
  • 71: Inget längre sörjer för mig när jag är död
  • 72: o! För att inte världen ska uppmana dig att recitera
  • 73: Den tiden på året är du i mig
  • 74: Men var nöjd när det föll gripandet
  • 75: Så är du till mina tankar som livsmedel till livet
  • 76: Varför är min vers så karrig av ny stolthet
  • 77: Ditt glas kommer att visa dig hur dina skönheter bär
  • 78: Så ofta har jag åberopat dig för min mus
  • 79: Medan jag bara ringde efter din hjälp
  • 80: o! Hur jag besvämmer när jag skriver om dig
  • 81: Eller så ska jag leva din epitaf att göra
  • 82: Jag beviljar att du inte är gift med min mus
  • 83: Jag såg aldrig att du målade behov
  • 84: Vem är det som säger mest, som kan säga mer
  • 85: Min tungutbundna mus i maner håller henne fortfarande
  • 86: Farväl! Du är för kär för min besittning
  • 87: Farväl! Du är för kär för min besittning
  • 88: När du ska disponera för att tända mig ljus
  • 89: Säg att du inte har förtalat mig för något fel
  • 90: Sedan hatar mig när du vill; Om någonsin, nu
  • 91: Vissa härlighet i deras födelse, några i deras skicklighet
  • 92: Men gör ditt värsta att stjäla dig själv bort
  • 93: Så ska jag leva, antar att du är sann
  • 94: De som har makt att skada och inte kommer att göra något
  • 95: Hur söt och härlig dost du gör skammen
  • 96: Vissa säger att din fel är ungdom, vissa vill ha
  • 97: Hur gillar en vinter har min frånvaro varit
  • 98: Från dig har jag varit frånvarande på våren
  • 99: Den framåtriktade violetten så jag jag
  • 100: Där är du, mus, att du glömmer så länge
  • 101: O Truant Muse, vad ska du ändra
  • 102: Min kärlek stärks, även om det är svagare att se ut
  • 103: Alack, vilken fattigdom min musea sätter fram
  • 104: För mig, rättvis vän, kan du aldrig bli gammal
  • 105: Låt inte min kärlek kallas avgudadyrkan
  • 106: När du är i kröniken om bortkastad tid
  • 107: Inte min egen rädsla, inte heller den profetiska själen
  • 108: Vad finns i hjärnan som bläck kan karaktär
  • 109: o! Säg aldrig att jag var falsk av hjärta
  • 110: Ack! Det är sant, jag har gått här och där
  • 111: O For My Sake Do You With Fortune Chide
  • 112: Din kärlek och synd gör inte intryck
  • 113: Sedan jag lämnade dig är mitt öga i mitt sinne
  • 114: Eller om jag gör mitt sinne att bli krönt med dig
  • 115: De linjer som jag tidigare har skrivit ljuger
  • 116: Låt mig inte gifta sig med sanna sinnen
  • 117: Anklag mig sålunda: att jag har blankt alla
  • 118: Som att göra våra aptit mer nyfiken
  • 119: Vilka drycker har jag druckit av Siren Tears
  • 120: Att du en gång var ovänlig vände mig nu
  • 121: "Det är bättre att vara avskyvärd än dålig uppskattad
  • 122: Din gåva, dina bord, är inom min hjärna
  • 123: Dina pyramider byggda upp med nyare makt
  • 124: Om min kära kärlek var men statens barn
  • 125: Var inte började jag bar ut kapellet
  • 126: O Du, min vackra pojke, vem i din pow'r

Dark Lady Sonnets (Sonnets 127 - 152)

Det andra segmentet av Shakespeares sonetter har blivit känt som Dark Lady Sonnets. En mystisk kvinna kommer in i berättelsen i Sonnet 127 och lockar omedelbart poetens uppmärksamhet. 

Till skillnad från den rättvisa ungdomen är denna kvinna inte fysiskt vacker. Hennes ögon är "korpsvart" och hon är "inte född rättvis". Hon beskrivs som ondska, en frestelse och en dålig ängel. Alla goda skäl för att få ett rykte som den mörka damen.

Hon har kanske ett olagligt förhållande till den skäliga ungdomen och förklarar kanske poetens avund.

  • Sonnet 127: I åldern räknades inte svart rättvist
  • Sonnet 128: How Oft When You, My Music, Music Play'st
  • Sonnet 129: Spense of Spirit i ett avfall av skam
  • Sonnet 130: My Mistress 'Eyes Are Nothing Like The Sun
  • Sonnet 131: Du är som tyrannös, så som du är
  • Sonnet 132: Dina ögon jag älskar, och de, som medlidande mig
  • Sonnet 133: Beshrew Det hjärta som gör mitt hjärta till groan
  • Sonnet 134: Så nu har jag medgett att han är din
  • Sonnet 135: Den som har hennes önskan, du har din vilja
  • Sonnet 136: Om din själ kontrollerar att jag kommer så nära
  • Sonnet 137: Du är blind, kärlek, vad du gör för mina ögon
  • Sonnet 138: När min kärlek svär att hon är gjord av sanning
  • Sonnet 139: o! Ring inte mig för att motivera fel
  • Sonnet 140: Var klok som du är grym
  • Sonnet 141: I tro älskar jag dig inte med mina ögon
  • Sonnet 142: Kärlek är min synd, och din kära dygghat
  • Sonnet 143: Lo, som en försiktig hemmafru kör för att fånga
  • Sonnet 144: Två älskar jag har tröst och förtvivlan
  • Sonnet 145: De läppar som kärlekens egen hand gjorde
  • Sonnet 146: Dålig själ, mitt syndiga jord
  • Sonnet 147: Min kärlek är fortfarande som en feber
  • Sonnet 148: O Me! What Eyes Hath Love Put In My Head
  • Sonnet 149: Kan du, o grymt! Säg att jag älskar dig inte
  • Sonnet 150: o! Från vilken makt har du denna kraftfulla makt
  • Sonnet 151: Kärlek är för ung för att veta vad samvete är
  • Sonnet 152: I Loving Thee Thou Kow'st I Am Forsworn

The Greek Sonnets (Sonnets 153 and 154)

De sista två sonetterna i sekvensen skiljer sig mycket från de andra. De rör sig bort från berättelsen som beskrivs ovan och drar istället på antika grekiska myter.

  • Sonnet 153: Cupid läggs av sitt varumärke och föll i sömn
  • Sonnet 154: Den lilla kärleksguden som ligger en gång i sömn