Mantel och mantel

Orden mantel och mantel är homofoner (eller i vissa dialekter, nära homofoner): de låter lika men har olika betydelser.

Definitioner

Substantivet mantel hänvisar till en hylla ovanför en eldstad.

Substantivet mantel hänvisar till en kappa eller (vanligtvis bildligt) till kungliga statliga kläder som en symbol för myndighet eller ansvar.

exempel

  • Flera inramade fotografier och en vas med rosa rosor stod på mantel.
  • "När Albert kom tillbaka från att se fru Parmenter ner till hennes bil, hittade han sin farbror som stod vid elden, hans armbåge på mantel, tankeväckande rullande en cigarett. "
    (Willa Cather, "Dubbel födelsedag." Forumet, 1929)
  • Barack Obama anlände till Vita huset med en mantel av förändring men insåg snabbt att hans arbetsbeskrivning skulle ha mer att göra med skadekontroll.
  • "Den republikanska överhögheten kollapsade vid valet 1932; Demokratiska partiet tog upp mantel av reformen, och Franklin D. Roosevelts New Deal formade konturerna för den amerikanska regeringen för de kommande två generationerna. "
    (Sean Wilentz, "Om Trump bryter upp GOP, kommer det inte att vara en första." The New York Times, 20 maj 2015)

Noteringsanmärkningar

"MANTEL / MANTLE. Detta par har bedeviled legioner av människor (inklusive exklusiva auktionshus i deras katalogbeskrivningar av mantelklockor). Ett bra sätt att stava det korrekt varje gång är att komma ihåg att en mantel är en shelf (som över en öppen spis). Ett exempel skulle vara: Han satte vasen på mantelnel (shelf).

I motsägelse betyder "mantel": kappa. Till exempel, hon bar manteln av respektabilitet. Han vaknade för att hitta sin gräsmatta prydd med en mantel snö. Innan hon gick in i kyrkan placerade hon en mantel på huvudet. Hans Coleman-lykta hade en dubbel mantel.
(Santo J. Aurelio, Hur man säger det och skriver det korrekt nu, 2: a upplagan Synergy, 2004))

Idiomvarningar

Mantel betyder bland annat "en lös morgonrock." Det används ofta i figurativa sinnen. T.ex. 'Tributarna som flyter in antyder a mantel av modern helgedom som faller om henne. ' Polly Toynbee, "Kommer Dianas spöke att spöka monarkin?" San Diego Union-Trib, 7 september 1997 vid G6. Ordet visas ofta i frasen ta på manteln av eller ta upp manteln av (en föregångare osv.). Du kan också bara ta manteln, men frasverben ta sig an och ta upp visas oftare.
(Bryan Garner, Garners moderna engelska användning. Oxford University Press, 2016)